pinning

Greek translation: σήμανση πόλων/ακροδεκτών/ακίδων

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:pinning
Greek translation:σήμανση πόλων/ακροδεκτών/ακίδων
Entered by: Effie Emmanouilidou

15:59 Jun 12, 2008
English to Greek translations [PRO]
Tech/Engineering - Electronics / Elect Eng / Cables
English term or phrase: pinning
All voice grade cabling will be tested for continuity and proper pinning.

Υποθέτω πως έχει σχέση με τις ακίδες του καλωδίου.
Effie Emmanouilidou
Local time: 15:28
σήμανση πόλων/ακροδεκτών/ακίδων
Explanation:
Λεξικό Τεχνικών Όρων, Πανταζής

--------------------------------------------------
Note added at 9 mins (2008-06-12 16:08:52 GMT)
--------------------------------------------------

Αγγλοελληνικό Λεξικό Ηλεκτρονικής/Ηλεκτρολογίας, Stan Gibilisco

...ακόμη και pin = ποδαράκι ηλεκτρονικού εξαρτήματος

Αναλυτικό Λεξικό Ηλεκτρονικής + Επικοινωνιών, Φρυδάς
Selected response from:

Konstantinos Karanikas B.Sc. Electr. Eng., MITI
Greece
Local time: 15:28
Grading comment
Ευχαριστώ πολύ
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +5σήμανση πόλων/ακροδεκτών/ακίδων
Konstantinos Karanikas B.Sc. Electr. Eng., MITI
4σωστές ακίδες (σωστή σύνδεση)
Spiros Doikas


  

Answers


6 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +5
σήμανση πόλων/ακροδεκτών/ακίδων


Explanation:
Λεξικό Τεχνικών Όρων, Πανταζής

--------------------------------------------------
Note added at 9 mins (2008-06-12 16:08:52 GMT)
--------------------------------------------------

Αγγλοελληνικό Λεξικό Ηλεκτρονικής/Ηλεκτρολογίας, Stan Gibilisco

...ακόμη και pin = ποδαράκι ηλεκτρονικού εξαρτήματος

Αναλυτικό Λεξικό Ηλεκτρονικής + Επικοινωνιών, Φρυδάς

Konstantinos Karanikas B.Sc. Electr. Eng., MITI
Greece
Local time: 15:28
Specializes in field
Native speaker of: Native in GreekGreek, Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 181
Grading comment
Ευχαριστώ πολύ

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Sokratis VAVILIS
0 min
  -> Ευχαριστώ πολύ Σωκράτη!

agree  Evi Prokopi (X)
4 mins
  -> Ευχαριστώ πολύ Εύη!

agree  Vicky Papaprodromou
56 mins

agree  Assimina Vavoula
1 hr

agree  Nektaria Notaridou
430 days
Login to enter a peer comment (or grade)

11 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
σωστές ακίδες (σωστή σύνδεση)


Explanation:
σωστές ακίδες (σωστή σύνδεση)


    Reference: http://www.sunelectronics.gr/index.php?ACTION=changelang&lan...
Spiros Doikas
Local time: 15:28
Works in field
Native speaker of: Native in GreekGreek
PRO pts in category: 83
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search