12:35 Jun 3, 2008 |
Tagalog to English translations [PRO] Poetry & Literature | |||||
---|---|---|---|---|---|
|
| ||||
| Selected response from: Leny Vargas France Local time: 08:12 | ||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 +1 | swing or sway |
| ||
5 | rock (rocking) |
|
swing or sway Explanation: hope this helps -------------------------------------------------- Note added at 24 mins (2008-06-03 13:00:02 GMT) -------------------------------------------------- swaying of the cradle = ugoy ng duyan What is the whole sentence? Is it a poem? The english phrase may change depending on the whole sentence. |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
rock (rocking) Explanation: ugoy ng duyan - rocking of the cradle, rock the cradle |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.