Abschlagsplätze

Italian translation: postazioni battitore

08:37 May 28, 2008
German to Italian translations [Non-PRO]
Sports / Fitness / Recreation
German term or phrase: Abschlagsplätze
5 mal 18-Loch-Meisterschaftsplätze (3 designed by Bernhard Langer); Golfodrom® mit über 200 *Abschlagsplätzen*, In- und Outdoor-Putting-Green, 3 mal 9-Loch-Plätze, eine 6-Loch-Übungsanlage, größte Golfschule der Welt mit 36 internationalen Pros und einheitlicher Lehr- und Lernmethode , größter On-Course-Golfshop Deutschlands; hochmodernes Technologiezentrum mit Scope/Fitting und Zelocity Pure Launch.
Befanetta81
Italy
Italian translation:postazioni battitore
Explanation:
Sono postazioni per allenarsi alla battuta
Selected response from:

Francesca Bertonazzi
Italy
Local time: 00:01
Grading comment
GRAZIE
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5 +1postazioni battitore
Francesca Bertonazzi
3tee / aree di lancio
Consuelo Castellari


  

Answers


24 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
tee / aree di lancio


Explanation:
Il tee è l'area di lancio dalla quale si comincia a giocare e di solito è delimitata da una linea. Per la prima buca l'ordine di gioco segue quello dei nomi sul segnapunti. Dalla seconda buca in poi il risultato della buca precedente determina l'ordine: il punteggio migliore fa lanciare per primi.


    Reference: http://www.fifd.it/modules/tinyd0/index.php?id=13
Consuelo Castellari
Italy
Local time: 00:01
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in category: 35
Login to enter a peer comment (or grade)

35 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +1
postazioni battitore


Explanation:
Sono postazioni per allenarsi alla battuta


    Reference: http://www.hldv.com/
Francesca Bertonazzi
Italy
Local time: 00:01
Native speaker of: Italian
Grading comment
GRAZIE

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  AdamiAkaPataflo: sì :-)
8 mins
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search