GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
07:14 Aug 6, 2002 |
English to Lithuanian translations [PRO] Tech/Engineering | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Valentinas & Halina Kulinic Local time: 19:46 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
3 | elektroninio mūšio sistema |
|
elektroninio mūšio sistema Explanation: Skamba gal ir keistokai, bet kai tarnavau armijoje, pas mumi buvo "Elektroninės gynybos būrys". O čia, matomai, turima omeny ir gynyba ir puolimas (diversijos ir pan.)... |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.