"take a holding"

Romanian translation: a deţine participaţiuni

10:57 Mar 16, 2008
English to Romanian translations [PRO]
Law/Patents - Law: Contract(s)
English term or phrase: "take a holding"
The francisee undertakes not to take a holding in another enterprise"
xyzmary2001
Romanian translation:a deţine participaţiuni
Explanation:
adică să nu fie acţionar la alte societăţi comerciale
Selected response from:

Emanuel Bod
Local time: 07:24
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +2a deţine participaţiuni
Emanuel Bod


  

Answers


18 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
a deţine participaţiuni


Explanation:
adică să nu fie acţionar la alte societăţi comerciale

Emanuel Bod
Local time: 07:24
Native speaker of: Native in RomanianRomanian
PRO pts in category: 4
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Cristiana Coblis
0 min
  -> Multumesc, Cristina.

agree  Georgiana Vasilescu (X)
14 mins
  -> Multumesc, Georgiana.

neutral  Anca Nitu: sa preia actiuni ( take)
1 day 8 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search