GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
22:33 Mar 2, 2008 |
English to Spanish translations [PRO] Tech/Engineering - Energy / Power Generation / hidrología | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: sugrass Local time: 21:38 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 +2 | agua de descarga |
|
agua de descarga Explanation: Según el diccionario Routledge y http://www.appropedia.org/Renewable_Energy_Dictionary aunque puede haber otras opciones. |
| |
Grading comment
| ||
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question. You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy. KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.
See also: Search millions of term translations Your current localization setting
English
Select a language Close search
|