in and to

French translation: afférents

08:06 Dec 22, 2007
English to French translations [PRO]
Law/Patents - Law: Contract(s)
English term or phrase: in and to
Bonjour,

Je voudrais savoir comment traduire "in and to" en français, svp. Merci d'avance.

To the extent not expressly granted herein, Licensor retains all rights now known or hereafter devised, in and to the Licensed Properties....
Eudice (X)
Local time: 22:23
French translation:afférents
Explanation:
see http://lav.proz.com/kudoz/2007260
Selected response from:

celoudin
Australia
Local time: 06:23
Grading comment
Merci à tous.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +5afférents
celoudin


Discussion entries: 1





  

Answers


10 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +5
afférents


Explanation:
see http://lav.proz.com/kudoz/2007260

celoudin
Australia
Local time: 06:23
Specializes in field
Native speaker of: French
PRO pts in category: 20
Grading comment
Merci à tous.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  FX Fraipont (X): http://images.apple.com/legal/sla/docs/iphone.pdf
59 mins

agree  Alain Berton (X)
2 hrs

agree  nolemy
7 hrs

agree  Linguasphere
8 hrs

agree  egallet
1 day 3 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search