Erkauft wird diese Verbesserung durch Wischeffekte bei Bewegungen.

Italian translation: effetto trascinamento/effetto di shear dei movimenti

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
German term or phrase:Wischeffekte bei Bewegungen
Italian translation:effetto trascinamento/effetto di shear dei movimenti
Entered by: Grazia Mangione

07:51 Oct 25, 2007
German to Italian translations [PRO]
Tech/Engineering - Telecom(munications) / manuale di istruzioni di un televisore LCD
German term or phrase: Erkauft wird diese Verbesserung durch Wischeffekte bei Bewegungen.
Rauschunterdrückung
Mit der Rauschunterdrückung kann der visuelle Eindruck beim Betrachten verrauschter Quellen (z.B. ein alter Film) verbessert werden. Erkauft wird diese Verbesserung durch Wischeffekte bei Bewegungen

Avrei bisogno in particolare di capire cosa sono i "Wischeffekte".
Manuela Martini
Local time: 04:46
L'inconveniente è rappresentato dall'effetto trascinamento/effetto di shear dei movimenti
Explanation:
Per *Wischeffekte* ho chiesto lumi a un caro amico che è tecnico del suono e che mi ha suggerito *effetto trascinamento* o anche *effetto di shear*. Ho provato a googlare un po', ma per ottenere risultati significativi bisogna restringere il campo ai restauri audio/video e comincio a essere troppo stanca per farlo.
Spero di averti almeno istradato!
Buon lavoro!
Selected response from:

Grazia Mangione
Local time: 04:46
Grading comment
Grazie!
2 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4L'inconveniente è rappresentato dall'effetto trascinamento/effetto di shear dei movimenti
Grazia Mangione


  

Answers


13 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
L'inconveniente è rappresentato dall'effetto trascinamento/effetto di shear dei movimenti


Explanation:
Per *Wischeffekte* ho chiesto lumi a un caro amico che è tecnico del suono e che mi ha suggerito *effetto trascinamento* o anche *effetto di shear*. Ho provato a googlare un po', ma per ottenere risultati significativi bisogna restringere il campo ai restauri audio/video e comincio a essere troppo stanca per farlo.
Spero di averti almeno istradato!
Buon lavoro!

Grazia Mangione
Local time: 04:46
Works in field
Native speaker of: Native in GermanGerman, Native in ItalianItalian
PRO pts in category: 2
Grading comment
Grazie!
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search