Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
to lock out
Dutch translation:
afsluiten en vergrendelen
Added to glossary by
osp (X)
Mar 21, 2007 13:59
17 yrs ago
English term
to lock out
English to Dutch
Tech/Engineering
Engineering (general)
Joseph, a plant laborer, was observed working on a press without properly locking out and tagging the equipment.
Proposed translations
(Dutch)
4 +4 | afsluiten en vergrendelen | Bart Vanderbruggen (X) |
5 | disattivare | Kira Laudy |
4 | buiten bedrijf stellen | Jack den Haan |
3 | afzetten | Ron Willems |
Proposed translations
+4
12 mins
Selected
afsluiten en vergrendelen
Voor er werken worden uitgevoerd moet de technicus de stroomtoevoer onderbreken en de schakelaar vergrendelen (= lock out) zodat de stroom niet per ongeluk kan worden aangeschakeld en vervolgens bordjes plaatsen dat er aan de machine wordt gewerkt (= to tag) en dat de stroom dus niet mag worden aangeschakeld.
Peer comment(s):
agree |
Ron Willems
: klopt, alleen "afzetten" dekt de lading niet. de stroom (of stoom, of een hydraulisch systeem o.i.d.) wordt op een veilige manier uitgeschakeld
12 mins
|
agree |
Kira Laudy
: helemaal goed!
31 mins
|
agree |
Luc Dielis
35 mins
|
agree |
Marlou Franken
: Marlou: onderzocht en mee eens.
53 days
|
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Bedankt!"
7 mins
disattivare
non ti sto a riscrivere tutto, visto che vale lo stesso che ti ho scritto per to tag = contrassegnare. ciao ciao
Note from asker:
Kira, ik zoek een Nederlandse vertaling ;-) |
14 mins
afzetten
Afzettingen plaatsen (met een lint, bijvoorbeeld) om te voorkomen dat collega's terechtkomen in een potentieel gevaarlijke situatie.
Zie ook lockout/tagout (LOTO) op Google
Zie ook lockout/tagout (LOTO) op Google
1 day 53 mins
buiten bedrijf stellen
Zou wellicht ook nog kunnen...
Discussion