Feb 26, 2007 17:08
17 yrs ago
German term

Mittenzentrierbund

German to English Tech/Engineering Automotive / Cars & Trucks
Es geht hier um Kfz Rädern, genauer gesagt um die Anbringung von Distanzscheiben.
Mittenzentrierung ist "hub centering", aber ich komme mit dem "bund" nicht klar. Wofür steht "bund" und muss es übersetzt werden?

Proposed translations

2 hrs
Selected

hub centering ring

Evi, there are two different types of distance rings, with or without the hub in the center. In German, it would be called "Narbenzentrierung". When you talk about "Mittenzentrierbund", it is a distance ring with the center hub.
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "I passed all the answers on to my sister, who in turn is passing them on to the mechanics...wish I could give points to both you and Cilian! Thank you to both!"
4 hrs

centering collar

this term keeps cropping up in my google searches for: wheels hub centering spacers (not exact phrase)
Something went wrong...
4 hrs

(hub-)centric spacers/adapters

more possibilitäten found after hours more of arduous googling ;-7

--------------------------------------------------
Note added at 4 hrs (2007-02-26 21:59:07 GMT)
--------------------------------------------------

check google images
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search