parcel information

Russian translation: информация о получтеле услуги

12:51 Feb 15, 2007
English to Russian translations [PRO]
Tech/Engineering - Telecom(munications)
English term or phrase: parcel information
This function identifies legal parcel information and the service address for purposes of account management. It includes a process to support the establishment of new service for both permanent and temporary addresses with the ability to associate current and historic information (i.e. meters, customers, equipment) for the address.
Julia
Russian translation:информация о получтеле услуги
Explanation:
в данном контексте- так
Selected response from:

chernicha
Local time: 06:53
Grading comment
thnx
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5информация о получтеле услуги
chernicha
3 +1информация об отправителе
mk_lab
4информация о посылке
Elena Gheorghita
4>>
Victor Sidelnikov
3посылочная информация
Rustam Nasyrov
3Информация о участке
Katia Kosovan
3сведения о(передаваемом)пакете(данных)
Max Masutin


Discussion entries: 1





  

Answers


13 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
информация об отправителе


Explanation:
В каждом сообщении, кроме прочего, заложена информация об отправителе. В нашем примере мы узнаем, что он говорит по-немецки, умеет различать цвета, ...
www.drh-moskau.ru/obs/seminaren/gruppenleitung/links/link_1...

... в них закодирована информация об отправителе, версия файла определения фильтра нежелательной почты, результаты проверки задачи Outlook и результаты ...
www.microsoft.com/.../prodtechnol/exchange/E2k7/RU/Help/Exc...


mk_lab
Ukraine
Local time: 06:53
Specializes in field
Native speaker of: Native in RussianRussian, Native in UkrainianUkrainian
PRO pts in category: 884

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Pristav (X): Видимо, речь идет о передаче (посылке и отправке) конфиденциальной информации, вместе с данными об адресате и отправителе, возможно предусмотрены и дополнительные меры защиты.
2 hrs
  -> Ну да - об том жеж и речь. Спасибо

neutral  chernicha: не совсем-речьидет о предоставлении услуг по какому-то адресу..но только parcel information -это только ведь адрес, но ио и телефон может быть, и еще какая контактная информация...
5 hrs
  -> Ой, мама дорогая, ничего я недопонимаю я, - а как-то попроще написать можно?
Login to enter a peer comment (or grade)

42 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
информация о посылке


Explanation:
Современная живопись :: Сотрудничество художникам и агентам
- [ Translate this page ]
После поступления к нам оплаты, Вы высылаете картину по указанному адресу и предоставляете нам информацию о посылке (название службы доставки, ...
artgorizont.com/coop.php - 63k - Cached - Similar pages

Elena Gheorghita
Moldova
Local time: 06:53
Specializes in field
Native speaker of: Native in RussianRussian, Native in RomanianRomanian
PRO pts in category: 12
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
посылочная информация


Explanation:
This is what I have found - a part of a rather sophisticated text beyond my comprehension...
С помощью индуктивного оператора строится база квантов знаний (БкЗ), а логический вывод новых к-знаний осуществляется по входной посылочной информации , опираясь на БкЗ посредством дедуктивного оператора.

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2007-02-15 14:11:12 GMT)
--------------------------------------------------

Pls ignore the previous reference.
http://www.library.ospu.odessa.ua/online/periodic/auto2001/c...


    Reference: http://hghltd.yandex.com/yandbtm?url=http%3A%2F%2Fwww.librar...
Rustam Nasyrov
Canada
Local time: 23:53
Native speaker of: Native in RussianRussian
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
>>


Explanation:
Эта функция определяет легальные распределяемые сведений и ...

Victor Sidelnikov
Russian Federation
Local time: 06:53
Specializes in field
Native speaker of: Russian
PRO pts in category: 154
Login to enter a peer comment (or grade)

43 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
Информация о участке


Explanation:
Поскольку речь идет о Customer information system и дальше по тексту в скобках указаны метры (metres, customers, equipment). Предполагаю, что это информация о участке земли.

--------------------------------------------------
Note added at 48 mins (2007-02-15 13:40:02 GMT)
--------------------------------------------------

Абзац взят отсюда: http://www.tmgconsulting.com/articles/0406_galluzzi.htm

Customer information system

--------------------------------------------------
Note added at 49 mins (2007-02-15 13:40:55 GMT)
--------------------------------------------------

Тематика перевода указана неправильно.

--------------------------------------------------
Note added at 2 hrs (2007-02-15 15:09:36 GMT)
--------------------------------------------------

Service Address Management

"Функция определяет информацию о местонахождении участка и адрес сервиса, необходимые для ведения счетов. Сюда входит и процесс определения нового сервиса для постоянного и временного адреса, а также возможность привязать к адресу актуальные и прошлые данные (т.е. метры, клиенты, оборудование)"


Katia Kosovan
Local time: 06:53
Works in field
Native speaker of: Native in RussianRussian

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  Elena Gheorghita: не похоже... тема ведь указана - связь
53 mins
Login to enter a peer comment (or grade)

13 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
сведения о(передаваемом)пакете(данных)


Explanation:
Данная функция позволяет задать/назначить (identifies) сведения...в нужном формате (legal)... Посылки чаще называют package, не parcel, и service address скорее для данных, чем для реальной посылки

Max Masutin
Ukraine
Local time: 06:53
Native speaker of: Native in EnglishEnglish, Native in RussianRussian
Login to enter a peer comment (or grade)

4 days   confidence: Answerer confidence 5/5
информация о получтеле услуги


Explanation:
в данном контексте- так

chernicha
Local time: 06:53
Works in field
Native speaker of: Native in RussianRussian
PRO pts in category: 8
Grading comment
thnx
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search