Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
you are unforgettable
Polish translation:
nie sposób Ciebie/Cię zapomnieć
Added to glossary by
Agnieszka Zmuda
Jan 14, 2007 10:51
17 yrs ago
English term
you are unforgettable
English to Polish
Other
General / Conversation / Greetings / Letters
I just want to write:
"I can't stop thinking of you darling, because you are truly unforgettable! You mean the world to me."
The person who provides me with the best, most poetic answer can invoice me for € 10.00, and I will put them on my database for Polish translations....
"I can't stop thinking of you darling, because you are truly unforgettable! You mean the world to me."
The person who provides me with the best, most poetic answer can invoice me for € 10.00, and I will put them on my database for Polish translations....
Proposed translations
(Polish)
4 +2 | nie sposób Ciebie/Cię zapomnieć | Agnieszka Zmuda |
4 | Zawsze będziesz w mym sercu | Med Infogen |
3 | Jesteś niezapomniana (i niepowtarzalna) :) | Irena Daniluk |
Proposed translations
+2
8 mins
Selected
nie sposób Ciebie/Cię zapomnieć
Forget the EUR 10.00 but consider me unforgettable :)
--------------------------------------------------
Note added at 12 mins (2007-01-14 11:04:06 GMT)
--------------------------------------------------
if you want the word "truly" incorporated in the sentence, you might want to put it like this:
"doprawdy nie sposób Ciebie/Cię zapomnieć"
--------------------------------------------------
Note added at 14 mins (2007-01-14 11:06:02 GMT)
--------------------------------------------------
OR "naprawdę" instead of "doprawdy", which will be less pompous
--------------------------------------------------
Note added at 12 mins (2007-01-14 11:04:06 GMT)
--------------------------------------------------
if you want the word "truly" incorporated in the sentence, you might want to put it like this:
"doprawdy nie sposób Ciebie/Cię zapomnieć"
--------------------------------------------------
Note added at 14 mins (2007-01-14 11:06:02 GMT)
--------------------------------------------------
OR "naprawdę" instead of "doprawdy", which will be less pompous
Peer comment(s):
agree |
Evonymus (Ewa Kazmierczak)
: or: "Nie mogę przestać o Tobie myśleć ." :) /// right :)
1 hr
|
Yes, but look: that was in the part preceding this one :) Thanks anyway!
|
|
agree |
legato
12 hrs
|
dzięki :)
|
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Dziekuje bardzo, and to everyone else who contributed :-), especially Marian... :-)"
5 hrs
Zawsze będziesz w mym sercu
Full text e.g.:
Nie umiem Cię zapomnieć
Zawsze będziesz w mym sercu Miła
Świat przestał istnieć dla mnie
Tyś mi świat zastąpiła
Nie umiem Cię zapomnieć
Zawsze będziesz w mym sercu Miła
Świat przestał istnieć dla mnie
Tyś mi świat zastąpiła
11 hrs
Jesteś niezapomniana (i niepowtarzalna) :)
..czyli... jedyna w swoim rodzaju...
... can't think of anything else - must be 'cause I don't hear those compliments often enough! LOL
But... if you want to write it, then Marian gave you the full answer :) otherwise practice pronunciation! And good luck ;)
... can't think of anything else - must be 'cause I don't hear those compliments often enough! LOL
But... if you want to write it, then Marian gave you the full answer :) otherwise practice pronunciation! And good luck ;)
Discussion
Success!