Nov 27, 2006 12:44
17 yrs ago
English term

Artist's resale right (DROIT DE SUITE)

English to Russian Art/Literary Business/Commerce (general)
термин в условия продажи на аукциони Christie's
предполагают выплату ройялти

Proposed translations

+4
3 mins
Selected

право перепродажи картин художника

Следует учитывать, что в подорожании произведений современного искусства заинтересованы не только продавцы и иные представители антикварного рынка, но также авторы и их наследники. Дело не только в том, что повышается стоимость вновь создаваемых работ, но и в том, что в период срока действия авторского права авторы имеют право при определенных условиях получать часть дохода от перепродажи их произведений. Указанное авторское правомочие в Законе РФ от 09.07.1993 ╧ 5351-1 ╚Об авторском праве и смежных правах╩ (далее √ Закон) названо ╚правом следования╩. В международных договорах и законодательствах некоторых стран оно именуется как ╚право долевого участия╩, ╚право перепродажи╩.



--------------------------------------------------
Note added at 5 mins (2006-11-27 12:50:08 GMT)
--------------------------------------------------

http://209.85.135.104/search?q=cache:SWpCFNx3FMUJ:www.rgiis....

--------------------------------------------------
Note added at 8 mins (2006-11-27 12:53:38 GMT)
--------------------------------------------------

Еще один вариант: право следования:
во французском языке обозначено термином «droit de suite» или «право следования».
www.auditorium.ru/books/343/chap7p2.pdf

--------------------------------------------------
Note added at 21 hrs (2006-11-28 10:13:39 GMT)
--------------------------------------------------

Все-таки я бы написала так: право следования (право перепродажи), или же право следования (DROIT DE SUITE), раз существует несколько вариантов (ИМХО)
Peer comment(s):

agree Oleksandr Bragarnyk : согласен в части "право следования", термин общепризнанный и употребимый. право следования (DROIT DE SUITE) - за (все-таки по Парижской конвенции)
21 hrs
Спасибо!
agree Irina Kondratieva : с вариантом "право следования"
21 hrs
Спасибо!
agree Zamira B.
21 hrs
Спасибо, Замира!
neutral danya : "право перепродажи" не фтему(
21 hrs
agree Pavel Nikonorkin
3 days 18 hrs
Спасибо!
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Selected automatically based on peer agreement."
3 mins

см. ниже

droit de suite 1) право преследования противника на чужой территории 2) право преследования долга ( с заложенного имущества, находящегося у третьего лица ) 3) право получения гонорара с публикуемых или исполняемых произведений
Something went wrong...
+1
53 mins

право следования

Это право художника или его наследников получать процент от каждой перепродажи произведения (оригинала)

--------------------------------------------------
Note added at 56 mins (2006-11-27 13:41:02 GMT)
--------------------------------------------------

т.е. указание, на то что аукцион или покупатель должен выплатить роялти по "праву следования"
Peer comment(s):

agree danya : absolootely)
2 hrs
Спасибо
neutral Zamira B. : см. ответ Ванды на 8-ой минуте
20 hrs
уже вижу, но у меня это не вариант, а, по моему мнению, единственно верный. Пока Ванда не преренесет его в "единственно верные", я свой не сниму ;)
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search