experiencing the feelings of sufferer as function of exposure to sufferer

Croatian translation: doživljavati čuvstva patnika uslijed izloženosti njegovom društvu

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:experiencing the feelings of sufferer as function of exposure to sufferer
Croatian translation:doživljavati čuvstva patnika uslijed izloženosti njegovom društvu
Entered by: Martina Culin

12:02 Nov 10, 2006
English to Croatian translations [PRO]
Medical - Psychology / PTSD
English term or phrase: experiencing the feelings of sufferer as function of exposure to sufferer
cijela ova sintagma mi je nekako nezgrapno napisana, te shodno tome i priejvod izgleda nezgrapan. molim pomoć :)

Empathic Ability is defined as the ability to notice the pain of others. It is frequently the characteristic that leads people to choose the role of helper, especially as a social worker, counselor, or other type of professional helper. This ability is, in turn, linked to one's susceptibility to Emotional Contagion, defined as experiencing the feelings of the sufferer as a function of exposure to the sufferer. This is similar to the feeling of being "swept up" in the emotion of the victim(s).
Nives
Bosnia and Herzegovina
Local time: 12:41
doživljavati čuvstva patnika uslijed izloženosti njegovom društvu
Explanation:
Samo prijedlog, možda vas navede na pravi put... :))
Selected response from:

Martina Culin
Croatia
Local time: 12:41
Grading comment
hvala, navelo je :)
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
2 +1doživljavati čuvstva patnika uslijed izloženosti njegovom društvu
Martina Culin


  

Answers


27 mins   confidence: Answerer confidence 2/5Answerer confidence 2/5 peer agreement (net): +1
doživljavati čuvstva patnika uslijed izloženosti njegovom društvu


Explanation:
Samo prijedlog, možda vas navede na pravi put... :))

Martina Culin
Croatia
Local time: 12:41
Native speaker of: Native in CroatianCroatian
PRO pts in category: 16
Grading comment
hvala, navelo je :)

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Slavica Kosca
1 day 1 hr
  -> Hvala!
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search