Glossary entry

German term or phrase:

Verdrahtung

Polish translation:

przylacze

Added to glossary by Andrzej Lejman
Feb 14, 2002 10:15
22 yrs ago
3 viewers *
German term

Verdrahtung

German to Polish Tech/Engineering
Verdrahtung der fussteuerung wasserdicht vergossen, auf keinen fall offnen

Proposed translations

14 mins
Selected

przylacze

doslownie:okablowanie, ale z kontekstu wybralbym przylacze, ew.podlaczenie
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Dziekuję KK"
18 mins

Przewody przylaczeniowe

Mozna tez: kabel zasilajacy.
Proponowalby rowniez "Okablowanie", ale zgadzam sie z komentarzem poprzednika.
Peer comment(s):

neutral Andrzej Lejman : To tylko domysl, ale sadze, ze chodzio to, ze miejsce wprowadzenia kabla do pedalu jest zalane np. zywica. Dlatego przylacze - punkt przylaczenia, a nie kabel - caly kabel.
6 mins
Slusznie, ma Pan racje
Something went wrong...
38 mins

okablowanie

"Okablowanie" to jedyna tłumaczenie tego terminu. Czasem w tłumaczeniach rzeczywiście się zdarza, że z kontekstu można oczywisty i bezpośredni odpowiednik zastąpić innym, mniej oczywistym. Tu jednak sprawa jest na tyle prosta, a szerokiego kontekstu, który pozwoliłby na inne propozycje - brak, że jedynym sensownym rozwiązaniem wydaje się być zastosowanie bezpośredniego ekwiwalentu.
Pozdrawiam

--------------------------------------------------
Note added at 2002-02-14 10:56:25 (GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

PS przepraszam, widzę, że nie udało mi się uniknąć literówek
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search