stvarno pravo

German translation: Sachenrecht/sachliches Recht

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Croatian term or phrase:stvarno pravo
German translation:Sachenrecht/sachliches Recht
Entered by: dkalinic

06:39 Jun 1, 2006
Croatian to German translations [PRO]
Bus/Financial - Business/Commerce (general) / notarielle Mitteilung
Croatian term or phrase: stvarno pravo
Dostavom ove Obavijesti vama zasniva se založno pravo na Ugovornim tražbinama kao stvarno pravo prema hrvatskom zakonu u korist svakog od Založnih vjerovnika ("Zalog").
dkalinic
Local time: 04:11
Sachenrecht/sachliches Recht
Explanation:
Das Sachenrecht (Stvarno pravo) als Rechtsgebiet regelt die Beherrschung von Sachguetern. Das Pfandrecht (založno pravo) ist eine seiner Formen. Also koennen Sie ruhig den Ausdruck sachliches Recht oder auch dingliches Recht nehmen.
Selected response from:

hatipovic
Local time: 04:11
Grading comment
Danke für die ausführliche Antwort.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5 +1sachliches Recht
Silvija Ivacic
5Sachenrecht/sachliches Recht
hatipovic
4Sachrecht
S. Konstanzer


  

Answers


11 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +1
sachliches Recht


Explanation:
Mislim da se o tome radi.


    Reference: http://www.politische-union.de/evgv/evgv2a.htm
    Reference: http://www.verfassungsgerichtshof.sachsen.de/gerichte/homepa...
Silvija Ivacic
Local time: 04:11
Specializes in field
Native speaker of: Native in CroatianCroatian, Native in BosnianBosnian

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Tatjana Kovačec
26 mins
Login to enter a peer comment (or grade)

39 mins   confidence: Answerer confidence 5/5
Sachenrecht/sachliches Recht


Explanation:
Das Sachenrecht (Stvarno pravo) als Rechtsgebiet regelt die Beherrschung von Sachguetern. Das Pfandrecht (založno pravo) ist eine seiner Formen. Also koennen Sie ruhig den Ausdruck sachliches Recht oder auch dingliches Recht nehmen.

hatipovic
Local time: 04:11
PRO pts in category: 4
Grading comment
Danke für die ausführliche Antwort.
Login to enter a peer comment (or grade)

5 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
Sachrecht


Explanation:
Die Anschaffung, Belastung und Veräußerung von Immobilien und Mobilien

S. Konstanzer
Local time: 04:11
Works in field
Native speaker of: Native in GermanGerman
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search