Trim Manholes to Grade

Swedish translation: bearbeta manluckor till rätt nivå

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:Trim Manholes to Grade
Swedish translation:bearbeta manluckor till rätt nivå
Entered by: Marianne (X)

11:14 Mar 4, 2006
English to Swedish translations [PRO]
Tech/Engineering - Construction / Civil Engineering / concrete saws
English term or phrase: Trim Manholes to Grade
punkt under "Utility Construction" om vad betongsågar används till.
Avgrada manhål kanske?
Marianne (X)
Belgium
Local time: 12:36
bearbeta manluckor till rätt nivå
Explanation:
ordagrant
Selected response from:

asptech
Local time: 12:36
Grading comment
Tack!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +1putsa manhål till rätt storlek
C. Heljestrand
5 -1bearbeta manluckor till rätt nivå
asptech
3höjdjustering av manhål
Sven Petersson


  

Answers


8 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
trim manholes to grade
putsa manhål till rätt storlek


Explanation:
putsa/kapa/slipa/ manhål till rätt storlek

kanske...

native Swede

C. Heljestrand
Spain
Local time: 12:36
Works in field
Native speaker of: Swedish
PRO pts in category: 7

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Reino Havbrandt (X): Rätt svar!
6 days
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
trim manholes to grade
höjdjustering av manhål


Explanation:
:o)


    Reference: http://tomcat2.dot.state.ga.us/thesource/pdf/specs/ss611.htm...
Sven Petersson
Sweden
Local time: 12:36
Native speaker of: Native in SwedishSwedish, Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 262
Login to enter a peer comment (or grade)

2 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): -1
bearbeta manluckor till rätt nivå


Explanation:
ordagrant

asptech
Local time: 12:36
Specializes in field
Native speaker of: Native in SwedishSwedish
PRO pts in category: 292
Grading comment
Tack!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
disagree  Reino Havbrandt (X): Felöversättning: Manhole är manhål, inte mankucka. Juckan är sällan i betong. Och man bearbetar rimligen kanterna på hålet med sågen.
6 days
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search