Réunion de fin de chantier

English translation: End of site-works meeting

08:20 Mar 3, 2006
French to English translations [PRO]
Tech/Engineering - Construction / Civil Engineering / Contracts
French term or phrase: Réunion de fin de chantier
Dedicated term
Different from "Remise de chantier" for which I would be happy to get a transaltion too.
Thanks
Didier LONGUEVILLE
Local time: 09:27
English translation:End of site-works meeting
Explanation:
The meeting that occurs, usually but not always, on site after a large works... for example drilling works.... where contractor and client meet to ensure everything has been done prior to finally leaving the site
Selected response from:

Sorcha Diskin
United Kingdom
Local time: 08:27
Grading comment
I've been told that "End over meeting" that the most appropriate... Thanks anyway ;-)
3 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +1End of site-works meeting
Sorcha Diskin
3 +1post-completion meeting
Philip Taylor


Discussion entries: 1





  

Answers


1 hr   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
post-completion meeting


Explanation:
International Finance Corporation - ProjectsEnvironmental management plans are developed and compliance is reviewed and documented throughout construction, and at a post-completion meeting. ...
www.ifc.org/ifcext/spiwebsite1.nsf/ 0/720b16d5801ff0df852570700066755f?OpenDocument - 21k - Cached - Similar pages

Not sure if there is a better specific term in English, but this should certainly work as an explanatory translation.

Philip Taylor
Local time: 08:27
Native speaker of: Native in EnglishEnglish

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Miranda Joubioux (X)
2 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

6 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
End of site-works meeting


Explanation:
The meeting that occurs, usually but not always, on site after a large works... for example drilling works.... where contractor and client meet to ensure everything has been done prior to finally leaving the site

Sorcha Diskin
United Kingdom
Local time: 08:27
Native speaker of: Native in FrenchFrench, Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 3
Grading comment
I've been told that "End over meeting" that the most appropriate... Thanks anyway ;-)

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Alexandre Huillet-Raffi
6556 days
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search