venue

Swedish translation: plats

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:venue
Swedish translation:plats
Entered by: Gary Raymond Bokobza

19:48 Jan 24, 2006
English to Swedish translations [PRO]
Business/Commerce (general)
English term or phrase: venue
as in the place where an event will take place
Gary Raymond Bokobza
Spain
Local time: 00:02
plats
Explanation:
Beror som tidigare sagt på vad den själva händelsen är - plats blir bra när det handlar om typ konferenser, konserter och dylikt. Juridiskt menat kan man ju säga brottsplats.
Selected response from:

Madelen Neikter
Local time: 23:02
Grading comment
thanks!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +3plats
Madelen Neikter
5 +1lokal
Erika Lundgren
4möte/mötesplats
Monika Lebenbaum (X)
3 +1forum
Lars Jelking
4scen
Jan Sundström
3arena
Charlesp


Discussion entries: 1





  

Answers


4 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
möte/mötesplats


Explanation:
.

--------------------------------------------------
Note added at 5 mins (2006-01-24 19:53:47 GMT)
--------------------------------------------------

arena if it is a sports event

Monika Lebenbaum (X)
Local time: 00:02
Specializes in field
Native speaker of: Native in SwedishSwedish
PRO pts in category: 48
Login to enter a peer comment (or grade)

18 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
arena


Explanation:
another alternative

Charlesp
Sweden
Local time: 00:02
Specializes in field
Native speaker of: English
Login to enter a peer comment (or grade)

29 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
forum


Explanation:
Often used also by the business community.

Lars Jelking
Israel
Local time: 01:02
Native speaker of: Swedish
PRO pts in category: 19

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Charlesp: great alternative
14 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +3
plats


Explanation:
Beror som tidigare sagt på vad den själva händelsen är - plats blir bra när det handlar om typ konferenser, konserter och dylikt. Juridiskt menat kan man ju säga brottsplats.


    Reference: http://www.google.com/search?hl=sv&q=plats+%2B+h%C3%A4ndelse...
Madelen Neikter
Local time: 23:02
Specializes in field
Native speaker of: Swedish
PRO pts in category: 12
Grading comment
thanks!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  asptech: finns ingen anledning att lägga in mer betydelse i ordet som sådant
10 hrs
  -> Tack!

agree  Renassans LS
13 hrs
  -> Tack!

agree  Tess Whitty: beroende på sammanhanget
18 hrs
  -> Tack!
Login to enter a peer comment (or grade)

12 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +1
lokal


Explanation:
Om det gäller en konsert, teater, stand-up-show eller liknande använder man "lokal", annars, som redan nämns ovan, om det är sport det gäller kan man använda matcharena etc...

Erika Lundgren
Local time: 00:02
Specializes in field
Native speaker of: Native in SwedishSwedish
PRO pts in category: 40

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Charlesp: great alternative
2 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

17 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
scen


Explanation:
Handlar det om konserter eller uppträdanden kan detta vara ett mer allmängiltigt begrepp än "lokal", eftersom det även innefattar utomhusscener och arenor.
Men det beror som sagt på kontext. Är det venue i affärssammanhang eller mer överförd bemärkelse så passar säkert någon av de ovanstående bättre.

Jan Sundström
Sweden
Local time: 00:02
Works in field
Native speaker of: Native in SwedishSwedish
PRO pts in category: 16
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search