02:52 Dec 9, 2005 |
English to Spanish translations [PRO] Social Sciences - Idioms / Maxims / Sayings / United States | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Susana Galilea United States Local time: 04:17 | ||||||
Grading comment
|
Discussion entries: 1 | |
---|---|
¿y qué? Explanation: una opción no es gran cosa ¿qué hay con eso? suerte! |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
being a big deal=ser (o creerse) la gran cosa//not a big deal=no es nada del otro mundo Explanation: Hola Mike, Otras posibles interpretaciones de la frase en cuestión. Buena suerte y saludos del Oso ¶:^) |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
1. pez gordo (person); 2. me resbala Explanation: se usa en España -------------------------------------------------- Note added at 5 mins (2005-12-09 02:58:12 GMT) -------------------------------------------------- pez1. ~ gordo. 1. m. Persona de mucha importancia o muy acaudalada. Real Academia Española © Todos los derechos reservados -------------------------------------------------- Note added at 5 mins (2005-12-09 02:58:53 GMT) -------------------------------------------------- resbalar. 6. intr. Dicho de lo que alguien oye o de lo que sucede: Dejar indiferente, no afectar. Su intransigencia me resbala. Real Academia Española © Todos los derechos reservados -------------------------------------------------- Note added at 8 mins (2005-12-09 03:01:11 GMT) -------------------------------------------------- Also for "big deal!", a bit more vulgar: "me la suda" |
| |
Grading comment
| ||