Search results: (14 matches) Forum | Topic | Title | Text | Poster | Time | Professional development | PhD in Translation Studies in USA | Wow :) | [quote]jyuan_us wrote:
You can get an excellent boyfriend or girlfriend if you are not married. [/quote]
Wow :) | Julia Ober | Aug 1, 2009 | Poll Discussion | Poll: If I could afford it, I'd hire a/an… | A good collaborator | A good collaborator (sometimes there is so much work coming in, that I would gladly share it). | Julia Ober | Jul 31, 2009 | Professional development | PhD in Translation Studies in USA | Tetyana, I understand your point and wish you the best of luck! | [quote]Tetyana Dytyna wrote:
To Henry, Julia and chiriz: I see myself in the academe in the future and I want to do research on something I'm familiar with, so I think a PhD might be an | Julia Ober | Jul 31, 2009 | Russian | Проблемы с Традосом | И от меня спасибо | [quote]Cherepanov wrote:
Леанида, Вы оказались правы, а Вы, Юрий, подсказали путь к решению.
Сервис - Параметры | Julia Ober | Jul 21, 2009 | Professional development | PhD in Translation Studies in USA | With Henry | [quote]Henry Hinds wrote:
But why would you want a PhD? Translation is not something you learn in a classroom, you learn by doing, and you also earn money doing it.
You probably have | Julia Ober | Jul 21, 2009 | Linguistics | What are the easiest and the most difficult languages in the world? | There are 6 :) | [quote]Williamson wrote:
Russian: I can read Cyrillic, but as I understand it there are 7 declensions [/quote]
There are 6 :) | Julia Ober | Jun 23, 2009 | Poll Discussion | Poll: When I find a difficult term to translate, I first... | Other: Electronic dictionary | I usually look it up in the electronic dictionary installed on my computer (the latest ABBYY Lingvo with dozens of additional dictionaries), then run a ProZ.com Term search, and turn to Wi | Julia Ober | Jun 16, 2009 | Russian | Чему бы подучиться? | Действительно оч. хорошая | [quote]Andrej wrote:
Оч. хорошая программа и недорогая. Если не углубляться в поучения г-на Шахиджаняна, то воо� | Julia Ober | Jun 14, 2009 | Poll Discussion | Poll: When I stay up late working on a translation I know it's time to stop when... | When it becomes harder to concentrate | [quote]Lawyer-Linguist wrote:
... but, I start work very early -- normally by 5am at the latest -- different strokes for diferent folks, I guess.[/quote]
A couple of months ago, I | Julia Ober | May 30, 2009 | Poll Discussion | Poll: How many days per week do you work on translations? | Same here. | [quote]neilmac wrote:
... especially recently, since work is so slow and not forthcoming, I'm willing to work 7 days a week and about 12 hours a day... [/quote]
Same here, so as many | Julia Ober | May 18, 2009 | Professional development | IoL DipTrans results | Congrats and thanks!!! :) | [quote]AC Translation wrote:
Yes, I got my results by post this morning, the thick envelope!! ;)
...
Good luck to all of you!! [/quote]
Congrats and thanks!!! :) | Julia Ober | Apr 30, 2009 | Professional development | IoL DipTrans results | Thanks :) | [quote]cllmda wrote:
... and Im keeping my fingers crossed for you, Julia ! [/quote]
Thanks :) | Julia Ober | Apr 30, 2009 | Professional development | IoL DipTrans results | Congrats from me too!!! | [quote]Tomás Cano Binder, CT wrote:
[quote]cllmda wrote:
I had passed the first part last year and was very happy to see that I'd now passed the rest.[/quote]
Congratulations!! | Julia Ober | Apr 30, 2009 | Translation Theory and Practice | Diploma in Translation. | PC facilities | Hi Anna,
It is possible to use a PC in the
European College of Business & Management in London.
I've already registered there myself.
Hope this helps.
Good luck,
Julia. | Julia Ober | Jul 11, 2008 | Translation industry discussion forumsOpen discussion on topics related to translation, interpreting and localization Wordfast Pro | Translation Memory Software for Any Platform
Exclusive discount for ProZ.com users!
Save over 13% when purchasing Wordfast Pro through ProZ.com. Wordfast is the world's #1 provider of platform-independent Translation Memory software. Consistently ranked the most user-friendly and highest value
Buy now! » |
| Trados Studio 2022 Freelance | The leading translation software used by over 270,000 translators.
Designed with your feedback in mind, Trados Studio 2022 delivers an unrivalled, powerful desktop
and cloud solution, empowering you to work in the most efficient and cost-effective way.
More info » |
|
| | | | X Sign in to your ProZ.com account... | | | | | |