Advanced forum search

Search options
Keyword(s):
Exact match
Poster:
Search by:
More options:
+

Post date:
Forum language:
Search:
Sort by:
Show results as:
Search specific forum(s):
+

Search results: (14 matches)
ForumTopicTitleTextPosterTime
Professional development PhD in Translation Studies in USA Wow :) [quote]jyuan_us wrote: You can get an excellent
boyfriend or girlfriend if you are not married.
[/quote] Wow :)
Julia Ober Aug 1, 2009
Poll Discussion Poll: If I could afford it, I'd hire a/an… A good collaborator A good collaborator (sometimes there is so much
work coming in, that I would gladly share it).
Julia Ober Jul 31, 2009
Professional development PhD in Translation Studies in USA Tetyana, I understand your point and wish you the best of luck! [quote]Tetyana Dytyna wrote: To Henry, Julia
and chiriz: I see myself in the academe in the
future and I want to do research on something I'm
familiar with, so I think a PhD might be an
Julia Ober Jul 31, 2009
Russian Проблемы с Традосом И от меня спасибо [quote]Cherepanov wrote: Леанида, Вы
оказались правы, а Вы, Юрий,
подсказали путь к решению.
Сервис - Параметры
Julia Ober Jul 21, 2009
Professional development PhD in Translation Studies in USA With Henry [quote]Henry Hinds wrote: But why would you
want a PhD? Translation is not something you learn
in a classroom, you learn by doing, and you also
earn money doing it. You probably have
Julia Ober Jul 21, 2009
Linguistics What are the easiest and the most difficult languages in the world? There are 6 :) [quote]Williamson wrote: Russian: I can read
Cyrillic, but as I understand it there are 7
declensions [/quote] There are 6 :)
Julia Ober Jun 23, 2009
Poll Discussion Poll: When I find a difficult term to translate, I first... Other: Electronic dictionary I usually look it up in the electronic dictionary
installed on my computer (the latest ABBYY Lingvo
with dozens of additional dictionaries), then run
a ProZ.com Term search, and turn to Wi
Julia Ober Jun 16, 2009
Russian Чему бы подучиться? Действительно оч. хорошая [quote]Andrej wrote: Оч. хорошая
программа и недорогая. Если
не углубляться в поучения
г-на Шахиджаняна, то воо�
Julia Ober Jun 14, 2009
Poll Discussion Poll: When I stay up late working on a translation I know it's time to stop when... When it becomes harder to concentrate [quote]Lawyer-Linguist wrote: ... but, I start
work very early -- normally by 5am at the latest
-- different strokes for diferent folks, I
guess.[/quote] A couple of months ago, I
Julia Ober May 30, 2009
Poll Discussion Poll: How many days per week do you work on translations? Same here. [quote]neilmac wrote: ... especially recently,
since work is so slow and not forthcoming, I'm
willing to work 7 days a week and about 12 hours a
day... [/quote] Same here, so as many
Julia Ober May 18, 2009
Professional development IoL DipTrans results Congrats and thanks!!! :) [quote]AC Translation wrote: Yes, I got my
results by post this morning, the thick envelope!!
;) ... Good luck to all of you!!
[/quote] Congrats and thanks!!! :)
Julia Ober Apr 30, 2009
Professional development IoL DipTrans results Thanks :) [quote]cllmda wrote: ... and Im keeping my
fingers crossed for you, Julia !
[/quote] Thanks :)
Julia Ober Apr 30, 2009
Professional development IoL DipTrans results Congrats from me too!!! [quote]Tomás Cano Binder, CT
wrote: [quote]cllmda wrote: I had passed the
first part last year and was very happy to see
that I'd now passed the
rest.[/quote] Congratulations!!
Julia Ober Apr 30, 2009
Translation Theory and Practice Diploma in Translation. PC facilities Hi Anna, It is possible to use a PC in the
European College of Business & Management in
London. I've already registered there myself.
Hope this helps. Good luck,
Julia.
Julia Ober Jul 11, 2008


Translation industry discussion forums

Open discussion on topics related to translation, interpreting and localization






Wordfast Pro
Translation Memory Software for Any Platform

Exclusive discount for ProZ.com users! Save over 13% when purchasing Wordfast Pro through ProZ.com. Wordfast is the world's #1 provider of platform-independent Translation Memory software. Consistently ranked the most user-friendly and highest value

Buy now! »
Trados Studio 2022 Freelance
The leading translation software used by over 270,000 translators.

Designed with your feedback in mind, Trados Studio 2022 delivers an unrivalled, powerful desktop and cloud solution, empowering you to work in the most efficient and cost-effective way.

More info »