Dec 14, 2020 20:19
3 yrs ago
25 viewers *
Spanish term
a un son dantesco
Spanish to English
Art/Literary
Poetry & Literature
In An Autobiography
Contexto:
More vaudevillian lyrics, based on the spider theme:
Víctima tengo porque me ofrezco,
toda yo, toda, sin otras mañas;
a veces yerro, y me estremezco
al sentir roto, a un son dantesco,
el hilo tenue de mis entrañas!
Mil Gracias,
Barbara
More vaudevillian lyrics, based on the spider theme:
Víctima tengo porque me ofrezco,
toda yo, toda, sin otras mañas;
a veces yerro, y me estremezco
al sentir roto, a un son dantesco,
el hilo tenue de mis entrañas!
Mil Gracias,
Barbara
Proposed translations
(English)
3 | like in Dante's Inferno | Shilpa Baliga |
4 +1 | in a Dantesque way / manner/ style | Pablo Waldman |
3 +1 | just like Dante/a la Dante | David Hollywood |
3 | in Dantesque cadence | Steven Huddleston |
Proposed translations
13 hrs
Selected
like in Dante's Inferno
Since we (here, collectively) don't seem to like the adjective "Dantesque" and this seems to be talking about how it feels to have one's guts ripped apart like in the Inferno...
--------------------------------------------------
Note added at 13 hrs (2020-12-15 09:25:39 GMT)
--------------------------------------------------
(My degree is in Italian and I had to read the whole Divina Commedia in old Italian - 30 years ago, mind you!)
--------------------------------------------------
Note added at 13 hrs (2020-12-15 09:25:39 GMT)
--------------------------------------------------
(My degree is in Italian and I had to read the whole Divina Commedia in old Italian - 30 years ago, mind you!)
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Very perceptive interpretation. Thank you very much!"
14 mins
in Dantesque cadence
A reference to Dante Alighieri's style, especially in the Divine Comedy. Preserving the rhyme, however, will be a challenge.
Example sentence:
...when I feel broken, in Dantesque cadence, the tenuous...
Reference:
+1
22 mins
in a Dantesque way / manner/ style
son
4. m. Tenor, modo o manera. A este son. Por este son.
https://dle.rae.es/son?m=form
So here, "son" is not a musical term but a dated word for "way" or "manner" (see the example provided by the Spanish Royal Academy, "a este son".)
4. m. Tenor, modo o manera. A este son. Por este son.
https://dle.rae.es/son?m=form
So here, "son" is not a musical term but a dated word for "way" or "manner" (see the example provided by the Spanish Royal Academy, "a este son".)
Note from asker:
Thank you. Very helpful. |
Peer comment(s):
agree |
ormiston
: Why not simplify it to " Dante style"? The word 'Dantesque' sounds a little odd in context.
32 mins
|
I agree this will also work
|
+1
1 hr
just like Dante/a la Dante
maybe
Note from asker:
I think your translation is the correct register, because, after all, this song is being sung as part of a vaudeville show, and is not an academic discourse on Dante. |
Something went wrong...