This ProZ/TV event is aimed at helping language professionals harness the power of AI tools to enhance your work and make informed business decisions for future success. In this event, we will delve into the world of AI-supported tools tailored specifically for language experts, providing practical insights and real-world examples.
Event access: this is a member-only event. If you are a ProZ.com paying member, register using the "Register for this event" button above and visit this page on the day and time of the event to attend (sessions will be broadcasted live). Not a member yet? Obtain unrestricted access to this event and to a full list of membership benefits by joining today. Check membership options »
Event recording: this event will be recorded and made available to ProZ.com Premium subscribers only (a few days after the event). If you are not a Premium subscriber, consider upgrading now. Check ProZ.com Premium »
What translators are working onShare information about what you are working on to promote the work you do and track your project history over time. Discuss this feature.
What translation project are you working on right now?
I finished an ENG to TGL project, 4031 words for Translators without Borders :)
I finished an ENG to TGL project, 3798 words for Translators without Borders I used kato. quite verbose! ;0
I finished an ENG to TGL project, all!!, 305 words for Translators without Borders I used wordfast pro. this edit was done with ms word "track changes".
I finished an ENG to TGL project, any, 716 words for Translators without Borders I used twob online. i persevered through the awkward online software!
I finished an ENG to TGL project, 451 words for Translators without Borders I used wordfast pro. one of my several translations for OAA
I finished an ENG to TGL project, any, 221 words for Translators without Borders I used wordfast pro. email [email protected] for cv.
I finished an ENG to TGL project, 437 words for Translators without Borders I used wordfast pro. another day with twob.
I finished an ENG to TGL project, jack-of-all-trades, 748 words for Translators without Borders I used wordfast pro. :)
I finished an ENG to TGL project, general, 2344 words for Translators without Borders I used wordfast pro. difficult terminology, but expected
|