Working languages:
English to Thai
Thai to English

Paponkit Likitkom
Paponkit Likitkom

Bangkok, Krung Thep Mahanakhon, Thailand
Local time: 09:28 +07 (GMT+7)

Native in: Thai Native in Thai
  • Send message through ProZ.com MSN IM
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info
No feedback collected
Account type Freelance translator and/or interpreter
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Affiliations This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Services Translation, Editing/proofreading, Software localization, Project management, Sales, Operations management
Expertise
Specializes in:
Business/Commerce (general)Telecom(munications)
Computers (general)Computers: Hardware
Computers: SoftwareComputers: Systems, Networks
Engineering (general)Certificates, Diplomas, Licenses, CVs
Electronics / Elect EngManagement

Rates
English to Thai - Rates: 0.03 - 0.05 USD per word / 23 - 27 USD per hour
Thai to English - Rates: 0.03 - 0.05 USD per word / 23 - 27 USD per hour

All accepted currencies U. S. dollars (usd)
Payment methods accepted Visa
Portfolio Sample translations submitted: 1
English to Thai: Safe Use of computer, components and accessories
Source text - English
Handling of the battery pack
❖ Never attempt to dispose of a battery pack by burning or by throwing it into a fire, and never allow exposure to a heating apparatus (e.g., microwave oven). Heat can cause a battery pack to explode and/or release caustic liquid, both which may possibly cause serious injury.
❖ Never attempt to disassemble, tamper with or repair a battery pack. The battery pack could overheat and ignite. Leakage of the caustic alkaline solution or other electrolytic substances could cause fire, possibly resulting in death or serious injury.
❖ Never short-circuit the battery pack by either accidentally or intentionally bringing the battery terminals in contact with another conductive object. This could cause serious injury or a fire, and could also damage the battery pack and computer. Always wrap the battery pack in plastic (or place it in a plastic bag) whenever transporting it, to avoid exposing the terminals to another conductive object which could result in serious injury. Always cover the metal terminals with insulating tape when disposing of the battery pack, to prevent accidental short-circuiting which could result in serious injury.
❖ Never drive a nail or any other sharp object into the battery pack, hit battery pack with a hammer or other object or step on it. Doing so could cause a fire or explosion possibly resulting in serious injury.
❖ Never charge the battery pack by a method other than as instructed in the User’s Manual. Doing so could cause a fire or explosion possibly resulting in serious injury.
Translation - Thai
ความปลอดภัยในการใช้คอมพิวเตอร์, ส่วนประกอบและอุปกรณ์เสริม
ข้อควรระมัดระวังในการใช้แบตเตอร์รี่
• ห้ามทำการเผาหรือโยนแบตเตอร์รี่เข้ากองไฟและห้ามวางแบตเตอร์รี่ใกล้กับเครื่องทำความร้อนเป็นอันขาด (เช่น เตาไมโครเวฟ) ความร้อนเป็นสาเหตุที่ทำให้แบตเตอร์รี่เกิดการระเบิดและ/หรือทำให้เกิดของเหลวซึ่งเป็นสารกัดกร่อน, ทั้งสองสาเหตุนี้เป็นผลอันทำให้เกิดอันตรายอย่างร้ายแรง
• ห้ามทำการแกะ, สอดแทรกอุปกรณ์อื่นๆ หรือซ่อมแซมแบตเตอร์รี่เป็นอันขาด แบตเตอร์รี่ที่ได้รับการดัดแปลงอาจจะเกิดความร้อนมากเกินไปและก่อให้เกิดการลุกไหม้ การรั่วไหลของสารละลายที่เป็นด่างซึ่งมีผลในการกัดกร่อนหรือสสารที่เกิดจากการแยกตัวด้วยไฟฟ้าอื่นๆ อาจจะเป็นสาเหตุทำให้เกิดการลุกไหม้, อันเป็นผลให้เกิดอันตรายอย่างร้ายแรงจนถึงขั้นเสียชีวิตได้
• ห้ามนำขั้วของแบตเตอร์รี่เชื่อมต่อเข้ากับอุปกรณ์นำไฟฟ้าอื่นๆ ไม่ว่าจะโดยบังเอิญหรือตั้งใจโดยเด็ดขาด ซึ่งเป็นทำให้แบตเตอร์รี่เกิดการลัดวงจร ตรงนี้เป็นสาเหตุที่ก่อให้เกิดอันตรายอย่างร้ายแรงหรือเกิดการลุกไหม้ และอาจจะทำให้แบตเตอร์รี่และคอมพิวเตอร์เกิดความเสียหาย เมื่อใดก็ตามที่ต้องการถอดแบตเตอร์รี่ออก ให้ทำการห่อแบตเตอร์รี่ด้วยพลาสติก (หรือใส่เอาไว้ในถุงพลาสติก) ตรงนี้เป็นการป้องกันไม่ให้ขั้วของแบตเตอร์รี่ติดกับอุปกรณ์นำไฟฟ้าอื่นๆ อันเป็นเหตุทำให้เกิดอันตรายอย่างร้ายแรง ทำการปิดขั้วที่เป็นโลหะด้วยเทปกันฉนวนเมื่อต้องนำแบตเตอร์รี่ออกจากเครื่องคอมพิวเตอร์, สิ่งนี้เป็นการป้องกันการลัดวงจรที่อาจจะเกิดขึ้นโดยบังเอิญ ซึ่งก่อให้เกิดอันตรายอย่างร้ายแรง
• ห้ามตอกตะปูหรือของแหลมคมอื่นๆ ลงที่แบตเตอร์รี่, ห้ามทำการทุบด้วยค้อนหรือของแข็งอื่นๆ หรือเหยียบบนแบตเตอร์รี่โดยเด็ดขาด การกระทำสิ่งต่างๆ เหล่านี้เป็นสาเหตุทำให้เกิดการลุกไหม้หรือระเบิดซึ่งเป็นผลอันทำให้เกิดอันตรายอย่างร้ายแรง
• ห้ามทำการบรรจุไฟลงแบตเตอร์รี่ด้วยวิธีการอื่นๆ นอกเหนือจากคำแนะนำที่อยู่ในคู่มือสำหรับผู้ใช้งานเป็นอันขาด การกระทำสิ่งต่างๆ เหล่านี้เป็นสาเหตุทำให้เกิดการลุกไหม้หรือระเบิดซึ่งเป็นผลอันทำให้เกิดอันตรายอย่างร้ายแรง

Translation education Bachelor's degree - South-East Asia Univeristy
Experience Years of experience: 22. Registered at ProZ.com: Jul 2007.
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Credentials N/A
Memberships N/A
Software Adobe Acrobat, Adobe Illustrator, Adobe Photoshop, Dreamweaver, Frontpage, Microsoft Excel, Microsoft Word, Powerpoint, Trados Studio
CV/Resume English (DOC)
Bio
Graduated and had experiences in IT & IS, Software and Hardware, Technical Manual, Business and Marketing for more 7 years. my description for my career " Correctly, fastest and in time"
Keywords: ERP, information technology, marketing, IT, Business, Administration, Munual, Technical


Profile last updated
Oct 22, 2013



More translators and interpreters: English to Thai - Thai to English   More language pairs