Working languages:
English to Swedish

Jonathan Zylberstein
Courtesy and Creativity

Sweden
Local time: 11:20 CEST (GMT+2)

Native in: Swedish 
  • PayPal accepted
  • Send message through ProZ.com
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info
3 positive reviews
(1 unidentified)

 Your feedback
User message
Translating between English and Swedish. Always eager to do a job well!
Account type Freelance translator and/or interpreter, Identity Verified Verified site user
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Affiliations This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Services Translation, Editing/proofreading, Website localization, Software localization, Subtitling, MT post-editing
Expertise
Works in:
Marketing / Market ResearchTourism & Travel
Games / Video Games / Gaming / CasinoCinema, Film, TV, Drama
KudoZ activity (PRO) PRO-level points: 100, Questions answered: 55, Questions asked: 4
Project History 0 projects entered
Portfolio Sample translations submitted: 1
English to Swedish: Excerpt from "Gastronomy: An Essential Ingredient?"
General field: Social Sciences
Detailed field: Food & Drink
Source text - English
Given the strong relationship between food and identity, it is not surprising that food becomes an important place marker in tourism promotion. One of the basic reasons for this is the strong relationship between certain localities and certain
types of food. As Hughes (1995: 114) points out there is a ‘notion of a natural relationship between a region’s land, its climatic conditions and the character of food it produces. It is this geographical diversity which provides for the regional
distinctiveness in culinary traditions and the evolution of a characteristic heritage.’ This link between location and gastronomy has been used in a number of ways in tourism, including promotional efforts based on distinctive or ‘typical’
regional or national foods (see the case studies in Part II of this volume). Food can also be used as a means for guiding tourists around regions or countries.

In his classification of cultural attractions, Munsters (1994) identifies regional gastronomic routes as a specific cultural tourism product. The routes he identifies in the Benelux include an asparagus route, a mussel route, a hops route and a gin route. Many of these routes are seasonal, reflecting the link between agricultural cycles and local food production. The season for most of these products also
coincides with the main tourist season. The idea behind such routes is that specific products can be linked to particular locations and/or seasons – the ‘natural’ order of things referred to by Hughes.
Translation - Swedish
Eftersom det finns en sådan stark sammanhållning mellan mat och identitet är det inte särskilt överraskande att matkulturen har blivit en viktig markör i marknadsföringen av turismen. En av huvudorsakerna till detta är den starka sammanhållningen mellan vissa platser och särskilda typer av mat. Enligt Hughes (1995:114) finns det en ”uppfattning om ett naturligt förhållande mellan en regions jordmån, dess klimat och kvaliteten på den producerade födan. Det är denna geografiska mångfald som bidrar till den regionala särprägeln i en kulinarisk tradition och utvecklingen av ett karakteristiskt arv.” Denna sammanbindning mellan plats och gastronomi har använts på många olika sätt i turismen, bland annat i satsningar på marknadsföring som bygger på distinkt eller ”typisk” regionell eller nationell mat (se fallstudierna i del II i denna volym). Matkultur kan också bidra till ett sätt att guida turister runt regioner eller länder.

I Munsters (1994) klassificering av kulturella attraktioner identifieras regionala gastronomiska vägar som en specifik kulturell turismprodukt. De vägar som identifieras i Beneluxländerna inkluderar en sparrisväg, en musselväg, en humleväg och en ginväg. Många av dessa rutter finns där efter säsong, och detta reflekterar kopplingen mellan odlingssäsongerna och den lokala matproduktionen. Säsongen för de flesta av dessa produkter sammanfaller också med högsäsongen för turisterna. Tanken bakom sådana rutter är att särskilda produkter kan kopplas samman med platser och säsonger – detta är enligt Hughes det som är mest naturligt.

Translation education Other - Linnaeus University
Experience Years of experience: 11. Registered at ProZ.com: Jun 2012.
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Credentials N/A
Memberships N/A
Software Adobe Acrobat, Microsoft Excel, Microsoft Office Pro, Microsoft Word, Powerpoint, Trados Studio
CV/Resume CV available upon request
Events and training
Contests won Poetry with a tune: English to Swedish
Professional practices Jonathan Zylberstein endorses ProZ.com's Professional Guidelines (v1.1).
Bio
SOME OF MY RECENT EXPERIENCE

Subtitling, Tourism texts, Marketing texts, Gaming texts & localization

WHAT I SPECIALIZE IN

Tourism & Travel (I have experience in over 450,000 words of translating most everything ranging from official tourism websites for countries' tourism boards, hotel brochures, flight travel brochures, general booking site translations)
Gaming (I have experience in game localization of games of varying types as well as general gaming/gambling text translation of more than 350,000 words and localization quality assurance (proof-reading, around 100 hours)
Subtitling (I have experience with translating several different series for world-leading video streaming companies. I also have extensive experience in quality assurance) 
This user has earned KudoZ points by helping other translators with PRO-level terms. Click point total(s) to see term translations provided.

Total pts earned: 100
(All PRO level)


Language (PRO)
English to Swedish100
Top general fields (PRO)
Other64
Tech/Engineering27
Medical4
Art/Literary4
Marketing1
Top specific fields (PRO)
Tourism & Travel45
Telecom(munications)12
Cooking / Culinary8
Construction / Civil Engineering4
Medical: Dentistry4
IT (Information Technology)4
Poetry & Literature4
Pts in 7 more flds >

See all points earned >
Keywords: translation, translator, swedish, culinary, cooking, food, tourism, travel, hotel, hotels. See more.translation, translator, swedish, culinary, cooking, food, tourism, travel, hotel, hotels, matlagning, mat, turism, resa, resor, svenska, översättare, översättning, games, gaming, spel. See less.


Profile last updated
Oct 31, 2019



More translators and interpreters: English to Swedish   More language pairs