Idiomas de trabalho:
inglês para português

Thais Lombardi
IT, Marketing, Travel/Hospitality Expert

Brasil
Horário Local: 11:54 -03 (GMT-3)

Nativo para: português 
  • PayPal accepted
  • Send message through ProZ.com
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info
1 positive review
Tipo de conta Tradutor e/ou intérprete freelance, Identity Verified Usuário do site confirmado
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Afiliações This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Serviços Translation, Editing/proofreading, Website localization, Software localization, MT post-editing, Transcreation
Especialização
Trabalha com:
Computadores: softwareTurismo e viagem
Telecom(unicações)Medicina: Assistência médica
Internet, comércio eletrônicoTI (Tecnologia da Informação)
Recursos humanosEducação/pedagogia
Eletrônica/engenharia elétricaComputadores: sistemas, redes
Computadores (geral)Segurança
Geral/conversas/saudações/cartasMídia/multimídia
Medicina (geral)Pesquisa
SAPMarketing/pesquisa de mercado
Cinema, filmes, TV, teatroExpressões/máximas/ditados
Taxas
inglês para português - Taxa: 0.06 - 0.08 USD por palavra / 25 - 30 USD por hora

Atividade KudoZ (PRO) Pontos de nível PRO: 123, Perguntas respondidas: 99, Perguntas feitas: 24
Payment methods accepted Skrill, PayPal, Transferência bancária
Portfolio Amostras de tradução submetidas : 1
Formação educacional em tradução Graduate diploma - Universidade Católica de Santos - UNISANTOS
Experiência Anos de experiência em tradução: 15 Registrado no ProZ.com: Oct 2010.
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Certificações N/A
Associações N/A
Software Idiom, LocStudio, memoQ, Microsoft Excel, Microsoft Word, Studio, Translation Workspace, HyperHub, Passolo, Powerpoint, SDLX, Smartling, Trados Studio, Translation Workspace, Wordfast, XTM
CV/Resume CV available upon request
Bio
Translator fluent in English and native in Portuguese with more than 10 years of professional experience.

Adaptability to work both with technical (IT, Telecom, E-learning, Medical Essays, etc), commercial and literature texts.

Flexibility to work individually or in groups.

Other professional details:

- Fully proficient in computer tools used to support and expedite the translation activities (MS-Office, SDL Trados Studio 2017, Idiom, Locstudio, HyperHUB, Translation Workspace, SDLX, Trados 2007, Smartling, Wordfast, MemoQ, Passolo, GTT);

- Attention to detail and clarity regarding the semantics and grammar of the produced texts;

- Good production rate with an average of 5000 words a day;

- Openness to get educated in (and work with) other languages.
Este associado ganhou pontos KudoZ por ajudar outros tradutores com termos de nível PRO. Clicar nos totais de pontos para ver as traduções de termos fornecidas.

Totais de pontos ganhos: 131
Pontos do nível PRO: 123


Idioma (PRO)
inglês para português123
Principais áreas gerais (PRO)
Outra39
Adm./Finanças24
Marketing20
Tecn./Engenharia12
Arte/Literatura12
Pontos em mais 2 áreas >
Principais áreas específicas (PRO)
Negócios/comércio (geral)20
Geral/conversas/saudações/cartas12
Jogos/vídeo games/apostas/cassino11
Militar/defesa8
Cosméticos, beleza8
Medicina: Assistência médica4
Expressões/máximas/ditados4
Pontos em mais 14 áreas >

Ver todos os pontos ganhos >
Palavras-chave translation, editing, proofreading, website, localization, software, management, CAT, TRADOS, SDL. See more.translation, editing, proofreading, website, localization, software, management, CAT, TRADOS, SDL, Brazilian, Portuguese, English, Professional. See less.




Última atualização do perfil
Feb 5



More translators and interpreters: inglês para português   More language pairs