Member since Jun '06

Working languages:
English to Romanian

Cristian Brinza

Iasi, Iasi, Romania
Local time: 15:40 EEST (GMT+3)

Native in: Romanian Native in Romanian
  • PayPal accepted
  • Send message through ProZ.com Yahoo IM Google IM
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info
7 positive reviews
1 rating (5.00 avg. rating)
Account type Freelance translator and/or interpreter, Identity Verified Verified member
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Affiliations This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Services Translation, Editing/proofreading, Website localization, Software localization, Subtitling
Expertise
Specializes in:
Cinema, Film, TV, DramaEducation / Pedagogy
Energy / Power GenerationEngineering: Industrial
Engineering (general)IT (Information Technology)
Marketing / Market ResearchMedia / Multimedia
Electronics / Elect EngChemistry; Chem Sci/Eng

Rates

KudoZ activity (PRO) PRO-level points: 1266, Questions answered: 559, Questions asked: 176
Portfolio Sample translations submitted: 1
English to Romanian: Mozilla Firefox Help
Source text - English
Creating and Loading Tabs

To open a new tab, press CtrlCmd+T, select File > New Tab, or double-click an empty space in the Tab Bar.

To load a link in a tab, you can do one of the following:

* Middle-click the link. (If you have a mouse wheel, clicking the wheel is equivalent to middle-clicking.)

* Drag the link and drop it on an empty space in the Tab Bar. (If only one web page is open, the Tab Bar may be hidden. See Customizing Tabbed Browsing for information on how to change this.)

* Drag and drop the link onto a tab to open the link in that tab.

* Right-clickPress Ctrl, click on the link and choose Open Link in New Tab from the context menu.

To open a URL in the Location Bar in a new tab, enter the URL and press AltOpt+EnterReturn.
Translation - Romanian
Creare şi încărcare file

Pentru a deschide o nouă filă, apăsaţi CtrlCmd+T, selectaţi Fişier > Filă nouă sau faceţi dublu clic pe o zonă liberă din bara cu file.

Pentru a încărca o legătură într-o filă, puteţi recurge la una din următoarele opţiuni:

* Faceţi clic cu butonul din mijloc pe legătura respectivă. (Dacă aveţi maus cu rotiţă, prin apăsarea rotiţei veţi obţine acelaşi efect.)

* Trageţi legătura oriunde pe spaţiul liber din bara cu file. (dacă e deschisă doar o pagină web, bara cu file poate fi ascunsă. Consultaţi Personalizare navigare cu file pentru a obţine informaţii despre modalitatea de a modifica acest aspect.)

* Trageţi legătura respectivă pe o filă pentru a deschide legătura în fila respectivă.

* Faceţi clic dreapta
Apăsaţi Ctrl şi faceţi clic pe legătură, apoi alegeţi Deschide legătura într-o nouă filă din meniul de context.

Pentru a deschide o adresă web din bara de navigare într-o filă nouă, tastaţi adresa şi apăsaţi AltOpt+EnterReturn.

Glossaries Around the world, Daffy Duck & Co, Education, Food, Hollywood world, Military style, Technical stuff
Translation education Bachelor's degree - "Al.I.Cuza" University, Iaşi
Experience Years of experience: 5. Registered at ProZ.com: Dec 2005. Became a member: Jun 2006.
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Credentials English to Romanian (Romanian Ministry of Justice)
Memberships N/A
TeamsSubtitlia
Software Adobe Acrobat, Microsoft Excel, Microsoft Word, SDLX, Trados Studio
CV/Resume CV/Resume (PDF)Romanian (PDF)
Events and training
Bio
Education

1993 - 1997 - BA - "Al.I.Cuza" University Iasi, Romania

Experience Technical and commercial

September 2001 - March 2005 - in-house translator and interpreter for S.C. CET Iasi S.A., Iasi, Romania (a power plant) - over 200,000 words drilling, oil-industry equipment - 56,000 words user manuals for home entertainment devices (MP3 player, home theater, digital camera) - 20,000 words Education “Web based classroom projects – A teachers’ guide to collaborative projects” - European Schoolnet, Bruxelles, Belgium - 2,200 words Software localization localization of Mozilla Firefox localization of one of market's leading graphics editing software (proofreading) - 50,000 words History Romania's contemporary history - 32,000 words Esotericism - 5,200 words Marketing marketing study - 2,000 words Subtitling subtitler, proofreader and QC-er for Softitler, USA over 70,000 subtitles translated
over 80,000 subtitles proofread
over 100,000 subtitles QC-ed
subtitler for National Geographic, Nat Geo Wild, Viasat Explorer, Viasat History,
Viasat TV1000, Travel Channel, AXN, TCM
4500 minutes and counting subtitler for Visual Data Media Services, USA 178 minutes, so far Dictionaries I use

Technical dictionary, Romanian-English - 170,000 words
Technical dictionary, English-Romanian - 170,000 words
Dictionary of oil, English-Romanian - 7,000 words
Dictionary of cinema and TV terminology, English-Romanian


Locations of visitors to this page
This user has earned KudoZ points by helping other translators with PRO-level terms. Click point total(s) to see term translations provided.

Total pts earned: 1290
PRO-level pts: 1266


Top languages (PRO)
English to Romanian1258
Romanian to English8
Top general fields (PRO)
Tech/Engineering440
Other384
Art/Literary190
Science92
Law/Patents43
Pts in 4 more flds >
Top specific fields (PRO)
Mechanics / Mech Engineering92
Poetry & Literature86
Electronics / Elect Eng80
Automotive / Cars & Trucks64
Military / Defense56
Other52
IT (Information Technology)47
Pts in 69 more flds >

See all points earned >

This user has reported completing projects in the following job categories, language pairs, and fields.

Project History Summary
Total projects1
With client feedback0
Corroborated0
0 positive (0 entries)
positive0
neutral0
negative0

Job type
Translation1
Language pairs
English to Romanian1
Specialty fields
Petroleum Eng/Sci1
Other fields
Keywords: technical, pumps, engines, electricity, heat, cogeneration, education, educational project, localization, TRADOS. See more.technical, pumps, engines, electricity, heat, cogeneration, education, educational project, localization, TRADOS, SDLX, subtitling, Digital Deluxe Studios, features, featurettes, director'scommentary, screenwriter'scommentary, makingof, proofreading, drilling, oil-industry equipment, Viasat Explorer, Viasat History, Viasat TV 1000, National Geographic, Nat Geo Wild, Travel Channel, HBO, . See less.




Profile last updated
May 6, 2021



More translators and interpreters: English to Romanian   More language pairs