This site uses cookies.
Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
For more information, please see the ProZ.com privacy policy.
Da Italiano a Francese Da Italiano a Tedesco Da Italiano a Portoghese Da Italiano a Russo Da Italiano a Rumeno Da Italiano a Greco Da Inglese a Italiano Da Francese a Italiano Da Tedesco a Italiano Da Portoghese a Italiano Da Greco a Italiano Da Russo a Italiano Da Inglese a Spagnolo Da Spagnolo a Inglese
This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Da Italiano a Spagnolo - Tariffe: 0.13 - 0.15 EUR a parola Da Spagnolo a Italiano - Tariffe: 0.13 - 0.15 EUR a parola Da Italiano a Inglese - Tariffe: 0.13 - 0.15 EUR a parola Da Italiano a Francese - Tariffe: 0.14 - 0.16 EUR a parola Da Italiano a Tedesco - Tariffe: 0.14 - 0.16 EUR a parola
Da Italiano a Portoghese - Tariffe: 0.14 - 0.16 EUR a parola Da Italiano a Russo - Tariffe: 0.14 - 0.16 EUR a parola Da Italiano a Rumeno - Tariffe: 0.14 - 0.16 EUR a parola Da Italiano a Greco - Tariffe: 0.14 - 0.16 EUR a parola Da Inglese a Italiano - Tariffe: 0.13 - 0.15 EUR a parola Da Francese a Italiano - Tariffe: 0.14 - 0.16 EUR a parola Da Tedesco a Italiano - Tariffe: 0.14 - 0.16 EUR a parola Da Portoghese a Italiano - Tariffe: 0.14 - 0.16 EUR a parola Da Greco a Italiano - Tariffe: 0.14 - 0.16 EUR a parola Da Russo a Italiano - Tariffe: 0.14 - 0.16 EUR a parola Da Inglese a Spagnolo - Tariffe: 0.15 - 0.17 EUR a parola Da Spagnolo a Inglese - Tariffe: 0.15 - 0.16 EUR a parola
More
Less
All accepted currencies
Euro (eur)
Storico progetti
0 Progetti inseriti
Voci nella Blue Board create da questo utente
0 Commenti
Payment methods accepted
Assegno, Bonifico bancario, MasterCard, American Express
Company size
<3 employees
Year established
1987
Currencies accepted
Euro (eur)
Standards / Certification(s)
Notary Approved
Titoli di studio per la traduzione
Master's degree - Universidad Complutense de Madrid
Esperienza
Anni di esperienza: 39 Registrato in ProZ.com: Aug 2010.
Giuritrad è uno studio di traduzioni asseverate e legalizzate fondato dalla Dr.ssa Maria José Iglesias, traduttore giurato e consulente CTU del Tribunale di Padova (n. 2342), specializzata nella traduzione legale e medico-scientifica, da circa 30 anni sul mercato delle traduzioni professionali e nota nel settore per le sue traduzioni di alto livello.
Il punto di forza e specializzazione dello studio sono le TRADUZIONI GIURATE, dette anche traduzioni asseverate o asseverazioni, in lingua spagnola. Il team di traduttori giurati di Giuritrad lavora nelle seguenti lingue:
Spagnolo
Italiano
Inglese (britannico e americano)
FranceseTedesco
Portoghese (del Portogallo e del Brasile)
Russo
Romeno
GrecoGiapponeseAraboCinese e altre lingue su richiesta
Campi di specializzazione delle nostre traduzioni asseverate:
TRADUZIONE LEGALE CON ASSEVERAZIONE E LEGALIZZAZIONE / APOSTILLE:
- traduzione di decreti ingiuntivi, ricorsi, procure, contratti, sentenze, testamenti, divorzi, statuti societari, verbali di assemblea, atti notarili, visure camerali, pignoramenti, certificati, lauree e certificati accademici, ecc.
TRADUZIONI DI DIPLOMI E CERTIFICATI ACCADEMICI IN VISTA DELL'OMOLOGAZIONE DEL TITOLO IN SPAGNA
con ampio servizio di consulenza per omologare la propria laurea in Spagna.
Per altre informazioni sulla pratica da espletare per conseguire l'omologazione dei titoli di studio in Spagna, la invitiamo a visitare la seguente pagina del nostro sito:
Per altre informazioni sulle nostre traduzioni giurate, asseverate e legalizzate, o per richiedere un preventivo per traduzioni può contattarci telefonicamente, in orari di ufficio, al tel. +39 335319762 oppure consultare: