工作语言:
Chinese汉语译成French法语
English英语译成French法语
Spanish西班牙语译成French法语

Aurelia Dubouloz
Chinese-English-Spanish-French

Geneva, Geneve, 瑞士
当地时间12:23 CEST (GMT+2)

母语为:French法语 Native in French法语
  • Send message through ProZ.com
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info
1 positive review
账户类型 自由笔译员和/或口译员, Identity Verified 已获验证的网站用户
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
附属机构 This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
服务 Translation, Editing/proofreading, Voiceover (dubbing), Subtitling, Transcription
专长
专业领域:
艺术、工艺品、绘画诗词与文学
影院、影片、电视、戏剧证书、毕业证、执照、个人简历
体育/健身/娱乐医疗:医疗服务

费率

All accepted currencies Euro (eur)
此用户的Blue Board记录  0 评价
Payment methods accepted 维萨卡, 万事达卡, 美国运通卡, 汇票
翻译样本 已提交的翻译样本: 1
翻译相关教育经历 Master's degree - University of Geneva
经验 已有15年翻译资历。 在ProZ.com网站的注册时间:Jun 2010。
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
证书 N/A
会籍 N/A
软件 Adobe Acrobat, Adobe Illustrator, Adobe Photoshop, Indesign, Microsoft Excel, Microsoft Office Pro, Microsoft Word, OmegaT, Powerpoint, QuarkXPress, Wordfast
Events and training
Professional objectives
  • Meet new translation company clients
  • Meet new end/direct clients
  • Network with other language professionals
  • Build or grow a translation team
  • Get help with terminology and resources
  • Learn more about translation / improve my skills
  • Get help on technical issues / improve my technical skills
  • Learn more about additional services I can provide my clients
  • Help or teach others with what I have learned over the years
档案

As I was born in Switzerland, I got used as a child to learn foreign languages (German and Italian).

As a teenager, I lived in Thailand during a year and studied Thai language. This experience initiated a deep passion for Asian countries as well as for Asian languages.

For this reason, I chose to enter Chinese Studies at University and went many times to PRC and Taiwan during my studies. After my Master degree, I received a scholarship to study at the Peking University. I then decided to settle down in Beijing where I lived during two years.
I have always had a deep interest for translation and started translating texts as soon as I could master Chinese language. During my studies, I translated short novels and essays about Fine Arts and Cinema and I recently started to get familiar with various other subject matters as well.

As a therapist, I'm used to translate and master medical documents and texts.

As I've been living in latin America for the past two years, I master Spanish as well.

English, Chinese and Spanish are languages with which I am working with, translating them to French which is my native language.

关键词: chinese, french, english, litterature, arts, cinema, social sciences


简介页面最后更新时间
Jun 26, 2019