Member since Mar '06

Working languages:
English to Greek
Italian to Greek

Sokratis Sarinopulos
The serious approach to languages

Bulgaria
Local time: 16:59 EEST (GMT+3)

Native in: Greek (Variant: Modern) Native in Greek
  • PayPal accepted
  • Give feedback
  • Send message through ProZ.com
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info

This service provider is not currently displaying positive review entries publicly.

Account type Freelance translator and/or interpreter, Identity Verified Verified member
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Affiliations This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Services Translation, Interpreting, Editing/proofreading, Website localization, Software localization
Expertise
Specializes in:
Automotive / Cars & TrucksComputers: Software
Construction / Civil EngineeringFurniture / Household Appliances
Marketing / Market ResearchMedical: Cardiology
Medical: DentistryMedical: Instruments
Tourism & TravelWine / Oenology / Viticulture

Rates

KudoZ activity (PRO) PRO-level points: 240, Questions answered: 77, Questions asked: 4
Portfolio Sample translations submitted: 2
English to Greek: Surfing Data
Source text - English
Information pursuant to Article 13, Legislative Decree of 30th June 2003, n°. 196

Surfing Data

We hereby inform you that our Web Servers automatically record a series of informational details regarding the electronic access instruments that you are using, such as the name of your Internet Service Provider, the Internet page you are coming in from, the Internet page and/or pages you visit on our site and the date and length of your visit.

IP addresses

The identification of the IP addresses is needed by us to manage our Internet site and, specifically, for the proper diagnosis and the prevention of technical problems, the prevention of unauthorised intrusions and/or any eventual abuses regarding the exploitation of the series of services that are offered by the website. As a rule the IP addresses are not linked to information, which could identify you personally.

Cookies

Furthermore, when you surf within our Internet website there are also picked up some informational data that enable the identification of your computer, or the browser you use, through the files that are called “cookies”. “Cookies” are encrypted text strings that a web site, which has been entered, files on the enterer’s access computer so that, afterwards, the accessed website can be swiftly identified and linked up. These files enable the customising of an Internet site, easier surfing for the user and, through the accesses quantities check on the pages within the specific website, the setting up of a better presentation of the most asked for information. As a rule the cookies used by us exploit anonymous informational data and, therefore, they do not enable, or allow, the processing of your individual personal data. As well as this the cookies can also be used to memorise your personalised computer login details and, therefore, you can be automatically recognised without having to key in your User Name & Password. You can always ask that the cookies be deactivated, changing the browser configuration but, naturally, this type of deactivation could slow down, or even block, access to some areas of the website.

In any case, we hereby inform you that, apart from the surfing data that has been referred to above, we will not gather any other personal data except, obviously, for those that you shall supply voluntarily when you join the Owners’ site, when you register for something particular, when you take part in a survey, or when the information is needed to carry out a contract etc.

Personal data

Pursuant to, and for the purposes of, the Legislative Decree of 30th June 2003, n°. 196 (Personal Data Protection Law), we hereby inform that the personal data that you have, of your own free will, made available to xxxxxxxxxxx, hereinafter also called “the Company”, will be subject to processing, in observance of the legislation that is currently in force regarding the protection of personal data and, in any case, they shall be dealt with while respecting all those principles of confidentiality that inspire the business activities of the Company.

1.Purposes of the data processing

The personal details you have made available to xxxxxxxxxxx will be used: (a) to allow you to take part to demonstrative events; (b) to respond to any of your requests and to meet them and for any communications of a technico-organisational nature; (c) for the organisation and occurrence of events including of a promotional nature; (d) for the sending of any information and/or promotional communication, including of a commercial nature, any advertising material and/or offers of goods and services through the Post, Internet, telephone, e-mail, MMS, SMS from Italy or abroad (including from Countries not belonging to the European Community) by xxxxxxxxxxx or by any natural persons or legal entities collaborating in the business activities of xxxxxxxxxxx and/or the parent companies and/or allied companies; (e) for the elaboration of any statistical and market surveys and research.

2. Processing methodologies

The processing of your personal data will be carried using suitable tools based on paper, electronic and/or information technology means, with logical bases that are strictly linked to the purposes referred to above but always, in any case, in such a way as to fully guarantee the security and confidentiality of the data themselves.

3. Supplying of the data and the consequences of refusal to do so

The supplying of personal data is discretionary. However, any refusal by you to do so and/or the supply of incorrect and/or incomplete information will make it impossible for you to be inscribed in the Owners’ site, as well as your being able to take advantage of the relative contents and services. The supplying of the data identified with an asterisk is absolutely necessary for the purposes referred to in points 1. (c) and 1.(d). Your refusal to supply these data will make it impossible for the Company to manage/fulfil your order and, in any case, to supply you with any of those services regarding which the availability of your personal data is indispensable.

4. Communication of the data

Within the Company, your personal data may come to the knowledge of the shareholders, the members of the Board of Directors or some other administrative body, the members of the Board of Auditors, the external auditors and the company's personnel, especially those who are employees of Sales and Marketing Management, the Technical Support Service, the Management of Product-Analysis Strategies and Market Research, Administration Management and, in any case, the Data processor and those persons who have been designated by xxxxxxxxxxx with the data processing as part of their duties. Your personal data can be communicated to qualified parties who provide xxxxxxxxxxx with direct services or with those services that are instrumental for the purposes referred to above, including those parties and companies that manage and/or take part in the management, and/or the maintenance, of our Internet sites and the electronic and/or Information Technology tools and instrumentation used by us. Always within the context of satisfying the purposes referred to above, the company can also avail itself of the following categories of persons who can, in a similar manner, gain knowledge of your personal data: parent, subsidiary and/or participated companies, concessionaires, importers and other parties belonging to the xxxxxxxxxxx Network in Italy and abroad, qualified parties who supply the Company with direct services, or services that are instrumental in the managing of its orders and post sales services, in the processing of statistical and market research, in the organisation and running of events and manifestations and the sending of commercial communications such as, for example, banks, enterprises and insurance entities, suppliers and sub-contractors, consultants who, under various headings, assist the Company with specific reference to legal, taxation, social security, accounting and organisational matters, as well as any other party to whom the data must be communicated, on the basis of any explicit legal measure that has been laid down regarding them. Your personal data can be transferred abroad, in conformity with what is contained in the relative legislation that is currently in force, even to countries that do not belong to the EU, but where the Company has business interests.

5. Data distribution

Your personal data will not be subject to any public distribution.

6. Rights of the data subject

Relative to the aforesaid processing you may exercise those rights that are laid down in Article 7 of the Legislative Decree of 30th June 2003, n°. 196, the full text of which, for your convenience, we give below:

Legislative Decree of 30th June 2003, n°. 196

Article 7 - Right of access to personal data and other rights

The data subject is entitled to obtain confirmation as to whether or not data relating to him/her are being held, even if they have not yet been recorded, and to the communication to them of the same in an intelligible form

The data subject is entitled to obtain the following information: a) The origin of the personal data. b) The purposes and processing methodologies of the data. c) The logic applied in the case of any electronic data processing. d) The identity of the data controller, the data processor and the representative designated pursuant to article 5, paragraph 2. e) The subjects or categories of subjects to which the personal data may be provided or which may become aware of the same as designated a representative, within national territory, data processors or the persons in charge of the data processing.

The data subject is entitled to obtain the following: a) The updating, the correction or, when this is in his/her interest, any addition to the data. b) The deletion, transformation into an anonymous format, or the blocking of data that have been processed unlawfully, including those whose conservation is not necessary for the purposes for which the data were originally collected or subsequently processed. c) The declaration certification that the operations referred to in letters a) and b) above have been reported, also with regard to their contents, to those to whom the data have been communicated or distributed, unless this obligation proves to be impossible, or it involves a wholly disproportionate effort, compared to the right that is being safeguarded.

The data subject has the right to oppose, either wholly or partially: a) The processing of his, or her, personal data, for legitimate reasons, even if such processing is relevant to the purposes for which the data were gathered. b) The processing of his, or her, personal data for the purposes of sending advertising or direct sales material, or for the performance of market research or commercial communications.

7. Data Controller and Data Processor

The Data Controller is xxxxxxxxxxx , with its registered office in xxxxxxxxxxx . The Data Processor, on behalf of the company, is Dr. xxxxxxxxxxx, domiciled, for the purposes of the task assigned to him, in the registered office referred to above. Any request relative to the personal data processed by the Company, including those regarding the exercising of the rights shown above, can be addressed to the aforesaid Company at its registered office, or by sending an e-mail to XXX or a fax to xxxxxxxxxxx . The updated list of the Data Processors is available at the Company’s premises and can be obtained through a specific request made in the ways shown above.

Having read the foregoing informational document, I also give my consent to the processing of my personal data with the methodologies, which are shown above, for the organisation and running of events and manifestations, also of a promotional nature, for the carrying out of market research, for the sending of informational and promotional communications, also of a commercial nature, of advertising material and/or offers for goods and services by post, Internet, telephone, E-mail, MMS, SMS from Italy, or from abroad, even from countries that do not belong to the EU, directly by xxxxxxxxxxx , or by physical or legal persons who cooperate in xxxxxxxxxxx commercial activities and/or by parent and affiliated companies.

I have read the information and give my consent to the processing of my personal data in the way declared above for the newsletter.
Translation - Greek
Πληροφορίες σύμφωνα με το άρθρο 13, του υπ'αριθ. 196 Ν.Δ. της 30ης Ιουνίου 2003

Δεδομένα Surfing

Με το παρόν σας πληροφορούμε ότι οι Web Servers αυτόματα καταγράφουν μια σειρά πληροφοριών σχετικά με τα εργαλεία ηλεκτρονικής πρόσβασης που χρησιμοποιείτε, όπως π.χ. το όνομα του Παροχέα, την Ιστοθέση από την οποία έρχεστε, την ηλεκτρονική (-ες) σελίδα (-ες) που επισκέπτεσθε στην ιστοθέση μας, την ημερομηνία και τη διάρκεια της επίσκεψής σας.

Διευθύνσεις IP

Η αναγνώριση της διεύθυνσης IP είναι απαραίτητη προκειμένου να διαχειριστούμε την Ιστοθέση μας και, ειδικότερα, για την κατάλληλη διάγνωση και πρόληψη τεχνικών προβλημάτων, την προστασία από μη εξουσιοδοτημένες εισβολές και/ή τυχόν καταχρήσεις που αφορούν την αξιοποίηση μιας σειράς υπηρεσιών που παρέχονται από την ιστοθέση. Κανόνας είναι η διεύθυνση IP να μη συνδέεται με πληροφορίες από τις οποίες μπορεί να αναγνωριστεί η ταυτότητά σας.

Cookies

Κατά την επίσκεψή σας στην ιστοθέση μας λαμβάνονται ορισμένες πληροφορίες που επιτρέπουν την αναγνώριση του υπολογιστή σας ή του φυλλομετρητή (browser) που χρησιμοποιείτε, με τη βοήθεια αρχείων που ονομάζονται “cookies”. Τα “Cookies” είναι αρχεία κρυπτογραφημένου κειμένου τα οποία αποθηκεύονται στον υπολογιστή του επισκέπτη από την ιστοθέση στην οποία εισέρχεται έτσι ώστε, στη συνέχεια, η αναγνώριση και σύνδεση στην ιστοθέση να είναι πιο γρήγορη. Τα αρχεία αυτά επιτρέπουν την εξατομίκευση της ιστοθέσης, ευκολότερη πρόσβαση από το χρήστη και, μέσα από τον έλεγχο της ποσότητας προσβάσεων στις σελίδες της συγκεκριμένης ιστοθέσης, τη δημιουργία καλύτερης παρουσίασης των πληροφοριών με μεγαλύτερη ζήτηση. Είναι κανόνας τα cookies που χρησιμοποιούνται για τη συλλογή ανώνυμων πληροφοριών και συνεπώς δεν παρέχουν τη δυνατότητα, ούτε επιτρέπουν την επεξεργασία των προσωπικών σας δεδομένων. Επιπλέον, τα cookies μπορούν επίσης να χρησιμοποιηθούν για την αποθήκευση των στοιχείων login του υπολογιστή σας και, συνεπώς, να αναγνωρίζεται αυτόματα χωρίς να χρειάζεται κάθε φορά να πληκτρολογείτε το Όνομα χρήστη & τον Κωδικό διέλευσης. Έχετε πάντα τη δυνατότητα να ζητήσετε την απενεργοποίηση των cookies, αλλάζοντας τη διαμόρφωση του φυλλομετρητή (browser) αλλά, φυσικά, αυτή η απενεργοποίηση ενδέχεται να επιβραδύνει ή ακόμη και να εμποδίσει την πρόσβαση σε ορισμένες σελίδες της ιστοθέσης.

Σε κάθε περίπτωση, με το παρόν σας πληροφορούμε ότι, εκτός από τα στοιχεία επίσκεψης που αναφέρονται πιο πάνω, δεν θα συγκεντρωθούν άλλα προσωπικά στοιχεία εκτός, βεβαίως, από αυτά τα οποία θα παρέχεται προαιρετικά όταν γίνεται μέλος της ιστοθέσης του Ιδιοκτήτη, όταν κάνετε εγγραφή για κάτι συγκεκριμένο, όταν συμμετέχετε σε μια έρευνα ή όταν οι πληροφορίες είναι απαραίτητες για τη σύναψη ενός συμβολαίου κλπ.

Προσωπικά στοιχεία

Σύμφωνα και με βάση τους στόχους του υπ'αριθ. 196 Νομοθετικού Διατάγματος της 30ης Ιουνίου 2003 (Νόμος για την προστασία δεδομένων προσωπικού χαρακτήρα), με το παρόν πληροφορούμε ότι η διαχείριση των δεδομένων που παραχωρήσατε με την ελεύθερη θέλησή σας στη xxxxxxxxxxx , στο εξής "Η Εταιρεία", θα γίνεται σύμφωνα με την ισχύουσα νομοθεσία σε θέματα προστασίας των δεδομένων προσωπικού χαρακτήρα και, σε κάθε περίπτωση, θα αντιμετωπιστούν με όλο το σεβασμό στις αρχές εμπιστευτικότητας που χαρακτηρίζει τις εμπορικές δραστηριότητες της Εταιρείας.

1.Σκοπός επέξεργασίας δεδομένων

Τα προσωπικά στοιχεία που παραχωρήσατε στην xxxxxxxxxxx θα χρησιμοποιηθούν: (α) προκειμένου να επιτρέψουν τη συμμετοχή σας σε εκδηλώσεις, (β) για να ανταποκριθούμε σε οποιαδήποτε αιτήματά σας και να τα ικανοποιήσουμε καθώς επίσης και για οποιαδήποτε επικοινωνία τεχνικής-οργανωτικής φύσης, (γ) για την οργάνωση και την υλοποίηση εκδηλώσεων συμπεριλαμβανομένων ενεργειών προώθησης, (δ) για την αποστολή οποιασδήποτε πληροφορίας και/ή προωθητικής επικοινωνίας, συμπεριλαμβανομένων ενεργειών εμπορικής φύσης, διαφημιστικό υλικό και/ή προσφορές αγαθών και υπηρεσιών μέσω Ταχυδρομείου, Διαδικτύου, τηλεφώνου, e-mail, MMS, SMS από την Ιταλία ή από το εξωτερικό (συμπεριλαμβανομένων Χωρών που δεν ανήκουν στην Ευρωπαϊκή Ένωση) από την xxxxxxxxxxx ή από φυσικά ή νομικά πρόσωπα που συνεργάζονται για τις εμπορικές δραστηριότητες της xxxxxxxxxxx και/ή από τις μητρικές και/ή από τις συγγενικές εταιρείες, (ε) για την επεξεργασία στατιστικών, μελετών και ερευνών αγοράς.

2. Μέθοδοι επεξεργασίας

Η επεξεργασία των προσωπικών σας δεδομένων θα διεξάγεται χρησιμοποιώντας τα κατάλληλα εργαλεία σε χαρτί, ηλεκτρονικά μέσα και/ή μέσα της τεχνολογίας της πληροφορίας, με λογικές βάσεις που συνδέονται στενά με τους στόχους που αναφέρονται πιο πάνω αλλά πάντα και σε κάθε περίπτωση, με τρόπο ώστε να διασφαλίζεται η ασφάλεια και η εμπιστευτικότητα των ίδιων των δεδομένων.

3. Παροχή δεδομένων και συνέπειες της άρνησης παροχής τους

Η παροχή των δεδομένων προσωπικού χαρακτήρα είναι προαιρετική. Ωστόσο, η άρνηση παροχής τους καθώς και η παροχή λανθασμένων και/ή ελλιπών πληροφοριών θα καταστήσει αδύνατη την εγγραφή στην ιστοθέση του Ιδιοκτήτη, καθώς επίσης και την πρόσβαση στο περιεχόμενό τους και στις υπηρεσίες τους. Τα δεδομένα που σημειώνονται με έναν αστερίσκο είναι απαραίτητα για τους λόγους που αναφέρθηκαν στο σημείο 1. (γ) και 1.(δ). Αν αρνηθείτε να παρέχετε αυτά τα δεδομένα η Εταιρεία δεν θα μπορεί να διαχειριστεί/εκπληρώσει την παραγγελία σας και, σε κάθε περίπτωση, να σας παρέχει τις υπηρεσίες για τις οποίες είναι απαραίτητη η διαθεσιμότητα των προσωπικών σας δεδομένων.

4. Κοινοποίηση των δεδομένων

Στο εσωτερικό της Εταιρείας, τα προσωπικά σας δεδομένα ενδέχεται να κοινοποιηθούν στους μετόχους, τα μέλη του Διοικητικού Συμβουλίου ή άλλα διαχειριστικά σώματα, στα μέλη της Επιτροπής Λογιστών, στους εξωτερικούς ελεγκτές και στο προσωπικό της εταιρείας, ειδικότερα στους υπαλλήλους του Τμήματος Πωλήσεων και Μάρκετινγκ, της Υπηρεσίας Τεχνικής Υποστήριξης, της Διαχείρισης Προϊόντων-Ανάλυσης Στρατηγικών και Ερευνών Αγοράς, Διοικητικής Διαχείρισης και, σε κάθε περίπτωση, στον επεξεργαστή δεδομένων και σε όλα τα άτομα για τα οποία η επεξεργασία δεδομένων έχει οριστεί από τη xxxxxxxxxxx ως μέρος των καθηκόντων τους. Τα προσωπικά σας δεδομένα μπορεί να κοινοποιηθούν σε εξουσιοδοτημένα μέρη τα οποία παρέχουν στη xxxxxxxxxxx απευθείας υπηρεσίες ή αυτές τις υπηρεσίες που αποτελούν το μέσον επίτευξης των στόχων που αναφέρονται πιο πάνω, συμπεριλαμβανομένων των μερών και εταιρειών που διαχειρίζονται και/ή συμμετέχουν στη διαχείριση και/ή στη συντήρηση των ιστοθέσεων και των ηλεκτρονικών εργαλείων και/ή των εργαλείων της Τεχνολογίας Πληροφοριών και των οργάνων που χρησιμοποιούνται από εμάς. Πάντα στο πλαίσιο ικανοποίησης των στόχων που αναφέρονται πιο πάνω, η εταιρεία μπορεί επίσης να χρησιμοποιήσει τις ακόλουθες κατηγορίες ατόμων στα οποία μπορεί, με παρόμοιο τρόπο, να τεθούν υπόψη τα προσωπικά σας στοιχεία: συγγενικές, θυγατρικές και/ή συμμετέχουσες εταιρείες, αντιπροσωπείες, εισαγωγείς και άλλα μέρη που ανήκουν στο Δίκτυο Πωλήσεων της xxxxxxxxxxx στην Ιταλία και στο εξωτερικό, εξουσιοδοτημένα μέρη που προμηθεύουν την Εταιρεία με άμεσες υπηρεσίες ή υπηρεσίες που είναι απαραίτητες για τη διαχείριση των παραγγελιών και των post-sales υπηρεσιών, για τη διεξαγωγή στατιστικών ερευνών και ερευνών αγοράς, για την οργάνωση και διεξαγωγή ιβέντ και εκδηλώσεων και για την αποστολή εμπορικής αλληλογραφίας, π.χ. σε τράπεζες, επιχειρήσεις και ασφαλιστικούς φορείς, προμηθευτές και υπεργολάβους, συμβούλους οι οποίοι, με διαφορετικές ιδιότητες, υποστηρίζουν την Εταιρεία με ειδική αναφορά σε νομικά, φορολογικά θέματα, κοινωνικής ασφάλισης, θέματα λογιστικής και οργάνωσης, καθώς επίσης και κάθε άλλο μέρος στο οποίο πρέπει να κοινοποιηθούν τα δεδομένα, με βάση κάθε ρητή νομοθετική ρύθμιση που τα αφορούν. Τα προσωπικά σας δεδομένα μπορούν να μεταβιβαστούν στο εξωτερικό, σύμφωνα με όσα περιέχονται στη σχετική ισχύουσα νομοθεσία, ακόμη και σε χώρες που δεν ανήκουν στην Ε.Ε. στα οποία όμως η Εταιρεία έχει εμπορικά συμφέροντα.

5. Κατανομή δεδομένων

Δεν θα γίνει καμία δημόσια κατανομή των προσωπικών σας δεδομένων.

6. Δικαιώματα του ενδιαφερομένου

Σχετικά με την προαναφερόμενη διαδικασία έχετε τη δυνατότητα να ασκήσετε αυτά τα δικαιώματα με βάση το άρθρο 7 του υπ'αριθ, 196 Νομοθετικού Διατάγματος της 30ης Ιουνίου 2003, το πλήρες κείμενο του οποίου, προς διευκόλυνσή σας, παραθέτουμε πιο κάτω:

Νομοθετικό Διάταγμα υπ'αριθ. 196 της 30ης Ιουνίου 2003

Άρθρο 7 - Δικαίωμα πρόσβασης στα προσωπικά δεδομένα και άλλα δικαιώματα

Ο ενδιαφερόμενος δικαιούται να ζητήσει να μάθει εάν διατηρούνται ή όχι δεδομένα που τον/την αφορούν, ακόμη και αν δεν έχουν ακόμη καταχωρηθεί καθώς και την μεταβίβασή τους στον ίδιο σε κατανοητή μορφή

Ο ενδιαφερόμενος δικαιούται να έχει τις ακόλουθες πληροφορίες: α) Την προέλευση των προσωπικών δεδομένων. β) Το σκοπό και τις μεθόδους επεξεργασίας των δεδομένων. γ) Την εφαρμοζόμενη λογική σε περίπτωση ηλεκτρονικής επεξεργασίας δεδομένων. δ) Την ταυτότητα του ελεγκτή δεδομένων, του επεξεργαστή δεδομένων και τον αντιπρόσωπο που έχει ορισθεί σύμφωνα με το άρθρο 5, παράγραφος 2. ε) Τα υποκείμενα ή κατηγορίες υποκειμένων στις οποίες μπορεί να μεταβιβαστούν τα δεδομένα ή τα οποία θα λάβουν γνώση αυτών ως ορισθέντες αντιπρόσωποι, μέσα στην εθνική επικράτεια, επεξεργαστές δεδομένων ή τα άτομα που είναι επιφορτισμένα με την επεξεργασία των δεδομένων.

Ο ενδιαφερόμενος δικαιούται να ζητήσει τα ακόλουθα: α) Ενημέρωση, διόρθωση ή, εφόσον αφορά το συμφέρον του/της, οποιαδήποτε προσθήκη στα δεδομένα. β) Τη διαγραφή, μετατροπή σε ανώνυμη μορφή ή μπλοκάρισμα των δεδομένων στα οποία έγινε παράνομη διαχείριση, συμπεριλαμβανομένων των χρήσεων για τις οποίες η διατήρησή τους δεν είναι απαραίτητη για το σκοπό για τον οποίο είχε γίνει αρχικά η συλλογή τους ή η μετέπειτα επεξεργασία τους. γ) Τη δήλωση πιστοποίησης ότι οι διαδικασίες που αναφέρονται στα γράμματα α) και β) παραπάνω, έχουν αναφερθεί, σε σχέση και με το περιεχόμενό τους, σε αυτούς στους οποίους έχουν κοινοποιηθεί ή μεταβιβαστεί τα δεδομένα, εκτός εάν η υποχρέωση αυτή αποδεικνύεται αδύνατη ή εάν εμπεριέχει μια εντελώς δυσανάλογη προσπάθεια, σε σύγκριση με το δικαίωμα που διασφαλίζεται.

Ο ενδιαφερόμενος έχει δικαίωμα να αρνηθεί, μερικώς ή εξ ολοκλήρου: α) Την επεξεργασία των προσωπικών δεδομένων του/της, για νόμιμους λόγους, ακόμη και αν η επεξεργασία αυτή είναι σημαντική για το σκοπό για τον οποίο συλλέχθηκαν τα δεδομένα. β) Την επεξεργασία των προσωπικών δεδομένων του/της για την αποστολή διαφήμισης ή υλικού άμεσης πώλησης ή για τη διεξαγωγή έρευνας αγοράς ή εμπορικής επικοινωνίας.

7. Ελεγκτής και επεξεργαστής δεδομένων

Ο Ελεγκτής των δεδομένων είναι η xxxxxxxxxxx , με το επίσημο γραφείο της στη xxxxxxxxxxx . Ο Επεξεργαστής δεδομένων, για λογαριασμό της Εταιρείας, είναι ο Δόκτωρ xxxxxxxxxxx , με κατοικία, για τους σκοπούς της εντολής που έχει λάβει, στο επίσημο γραφείο που αναφέρεται πιο πάνω. Οποιοδήποτε αίτημα σχετικό με τα προσωπικά δεδομένα που επεξεργάζεται η Εταιρεία, συμπεριλαμβανομένων αυτών που αφορύν την άσκηση των δικαιωμάτων που αναφέρονται πιο πάνω, μπορεί να γίνεται στην προαναφερόμενη Εταιρεία, στο επίσημο γραφείο της ή με αποστολή ηλεκτρονικού μηνύματος (e-mail) στο ΧΧΧ ή με φαξ στο xxxxxxxxxxx . Η ενημερωμένη λίστα των Επεξεργαστών Δεδομένων είναι διαθέσιμη στις εγκαταστάσεις της Εταιρείας και παρέχεται έπειτα από αίτηση που πρέπει να γίνεται με τους παραπάνω τρόπους.

Αφού διάβασα το παραπάνω έγγραφο πληροφόρησης, εγκρίνω την επεξεργασία των προσωπικών μου δεδομένων με τις μεθοδολογίες που αναφέρονται πιο πάνω, για την οργάνωση και τη διεξαγωγή ιβεντ, εκδηλώσεων, και διαφημιστικής φύσης, για τη διεξαγωγή έρευνας αγοράς, για πληροφοριακή και διαφημιστική επικοινωνία, ακόμη και εμπορικής φύσης, διαφημιστικού υλικού και/ή προσφορών αγαθών και υπηρεσιών μέσω ταχυδρομείου, διαδικτύου, τηλεφώνου, ηλεκτρονικού μηνύματος (e-mail), MMS, SMS από την Ιταλία ή από το εξωτερικό, ακόμη και από χώρες που δεν ανήκουν στην Ε.Ε., απευθείας από τη xxxxxxxxxxx , ή από φυσικά ή νομικά πρόσωπα που συνεργάζονται στις εμπορικές δραστηριότητες της xxxxxxxxxxx και/ή συγγενικές και θυγατρικές εταιρείες.

Διάβασα τις πληροφορίες και εγκρίνω την επεξεργασία των προσωπικών μου δεδομένων με τον τρόπο με τον οποίο δηλώνεται πιο πάνω για το ενημερωτικό δελτίο.
Greek to Italian: Legale
Source text - Greek
ΠΡΟΣ ΤΟ ΤΑΚΤΙΚΟ ΔΙΚΑΣΤΗΡΙΟ ΤΟΥ ΜΙΛΑΝΟΥ
Τμήμα Διαταγών πληρωμής
ΑΝΑΚΟΠΗ

Της ανώνυμης βιομηχανικής εταιρίας με την επωνυμία xxxxxxxxxxx , που εδρεύει στο xxxxxxxxxxx και εκπροσωπείται νόμιμ.
ΚΑΤΑ
Της ανώνυμης εταιρείας με την επωνυμία «xxxxxxxxxxx». που εδρεύει στο Μιλάνο Ιταλίας (xxxxxxxxxxx)
Και
Της με αριθμό xxxxxxxxxxx Διαταγής Πληρωμής του Δικαστή του Μιλάνου.

Με την παρούσα μας ανακόπτουμε την πιο πάνω Διαταγή Πληρωμής και ζητάμε ακύρωσή της για όσους επιφυλασσόμαστε και τον ακόλουθο νόμιμο βάσιμο και αληθινό λόγο:

Επειδή το Δικαστήριο που την εξέδωσε ήταν αναρμόδιο να επιληφθεί της διαφοράς μεταξύ της εταιρείας μας και της καθ’ης η ανακοπή, MANCANZA DI COMPETENZA.
Συγκεκριμένα, ο Κανονισμός υπ’αριθ. 44/2001 του Συμβουλίου των Ευρωπαϊκών Κοινωντήτων της 22ας Δεκεμβρίου 2000, που άρχισε να ισχύει από 1η Μαρτίου 2002 και αντικατέστησε τη Σύμβαση των Βρυξελλών, για τη διεθνή δικαιοδοσία και την εκτέλεση των αποφάσεων σε αστικές και εμπορικές υποθέσεις ορίζει στο άρθρο 2 ότι "... τα πρόσωπα που έχουν κατοικία τους στο έτουςς ΄κράτους μέλους, ενάγονται ενώπιον των δικαστηρίων αυτού του κράτους μέλους ανεξάρτητα από την ιθαγένειά τους».
Έτσι για την επίλυση εμπορικών και αστικών υποθέσεων που συνδέονται με περισσότερες από μία έννομες τάξεις και έτσι εμφανίζουν στοιχεία αλλοδαπότητας, εφαρμόζεται σύμφωνα με τον Κανονισμό υπ’αριθ. 44/2001 η γενική αρχή της δωσιδικίας του εναγομένου (ή γενικότερα του διαδίκου κατά του οποίου στρέφεται η αίτηση δικαστικής προστασίας).
Πέρα όμως από το γενικό αυτό κανόνα δικαιοδοσίας ο Κανονισμός των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων 44/2001 ορίζει και κανόνες ειδικών δικαιοδοσιών. Έτσι στο άρθρο 5 παρ. 1 αυτού, ορίζεται και η ειδική δικαιοδοσία για τις διαφορές που προκύπτουν από συμβάσεις. Σύμφωνα λοιπόν με τη διάταξη αυτή, προβλέπεται ως εναλλακτική δωσιδικία αυτή του τόπου που εκπληρώθηκε ή οφείλει να ακπληρωθεί η παροχή.
Επειδή λοιπόν σύμφωνα με τη γενική αρχή της δωσιδικίας της κατοικίας του εναγομένουμ η αίτηση για την έκδοση Διαταγής Πληρωμής έπτεπε να κατατεθεί από την καθ’ης ενώπιον των ελληνικών Δικαστηρίων, αφού η εταιρεία μας είναις την περίπτωση αυτή «εναγομένη».
Επειδή, δε με την αιτούσα και καθής είχαμε συνάψει σύμβαση πώλησης και παράδοσης προϊόντων – βερνικιών, η οποία εκτελέστηκε στην Ελλάδα σε κάθε περίπτωση έχει εφαρμογή η ειδική δωσιδικία του άρθρου 5 παρ. 1 του Κανονισμού, από την οποία προκύπτει ότι τα ελληνικά Δικαστήρια είναι και πάλι τα μόνα αρμόδια να επιληφθούν της διαφοράς.
Επειδή, λοιπόν σύμφωνα με τους παραπάνω κανόνες διεθνούς δικαιοδοσίας και το γενικό αλλά και τον ειδικό, το Δικαστήριο του μιλάνου ήταν αναρμόδιο να εκδώσει την ανακοπτόμενη με την παρούσα Διαταγή Πληρωμής.
Επειδή αρμόδια για να επιληφθούν της οποιασδήποτε διαφοράς μεταξύ της εταιρείας μας και της καθ’ης είναι τα ελληνικά Δικαστήρια.
Επειδή από την άλλη ήδη υπάρχει εκκρεμής διαφορά μεταξύ της εταιρείας μας και της καθ’ης [επιστρέφει τα προϊόντα λόγω έλλειψης συμφωνημένων ιδιοτήτων στα προϊόντα που μας παρέδωσε η καθ’ης] ενώπιον των ελληνικών Δικαστηρίων, καθώς έχουμε καταθέσει αγωγή σε βάρος ης καθ’ης η οποία πρόκειται να εκδικασθεί στις 21-03-2007, επικυρωμένο αντίγραφο της οποίας έχουμε ήδη επιδώσει στην καθής.
Επειδή λοιπόν η ανακοπή μας είναι νόμιμη, βάσιμη και αληθινή και το Δικαστήριό σας είναι αρμόδιο κατά τόπο και καθ’ύλη για την εκδίκασή της,
ΓΙΑ ΤΟΥΣ ΛΟΓΟΥΣ ΑΥΤΟΥΣ
Με τη ρητή επιφύλαξη κάθε νομίμου δικαιώματός μας
ΖΗΤΑΜΕ: να ακυρωθεί η επίδικη Διαταγή πληρωμής για όλους τους πιο πάνω λόγους και να καταδικασθεί η αντίδικος εταιρεία στη συνολική δικαστική δαπάνη και αμοιβή του πληρεξουσίου μας δικηγόρου.
…………………
Ο Πληρεξούσιος Δικηγόρος
Translation - Italian
AL TRIBUNALE ORDINARIO DI MILANO
Sezione Ingiunzioni di Pagamento
OPPOSIZIONE

Della società industriale anonima denominata xxxxxxxxxxx , con sede a Schimatari Viotias, legalmente rappresentata
CONTRO
La società per azioni denominata «xxxxxxxxxxx ». con sede a Milano - Italia, xxxxxxxxxxx , Milano
e
Decreto ingiuntivo n. xxxxxxxxxxx del Giudice di Milano.

Con la presente ci opponiamo all'Ingiunzione di Pagamento di cui sopra e richiediamo l'annullamento della stessa per i motivi che ci riserviamo di esporre, nonché per il seguente motivo legittimo, valido e reale:

Visto che, il Tribunale che ha emesso l'ingiunzione non potrebbe occuparsi della controversia tra la nostra società e la convenuta per incompetenza,
In particolare, il regolamento n. 44/2001 del Consiglio delle Comunità Europee del 22 dicembre 2000, entrato in vigore dal 1o marzo 2002, in sostituzione della Convenzione di Bruxelles, relativo alla competenza giurisdizionale e all'esecuzione delle decisioni in materia civile e commerciale, stabilisce nell'art. 2 che "... persone nel territorio di un determinato Stato membro sono convenute, a prescindere dalla loro nazionalità, davanti ai giudici di tale Stato membro”.
Così, per la soluzione delle controversie in materia civile e commerciale connesse a più di un ordinamento giuridico dove si presentano soggetti di cittadinanza diversa, viene applicato, secondo il regolamento n. 44/2001, il principio di elezione del domicilio del convenuto (o più in generale della parte contro la quale viene rivolta la domanda di tutela giuridica),
Tuttavia, oltre a questa regola generale di competenza, il Regolamento 44/2001 delle Comunità Europee stabilisce anche le regole su competenze speciali. Così, nell'art. 5 par. 1, viene stabilita anche la giurisdizione speciale per le differenze che risultano dalle convenzioni. Secondo questa disposizione, è prevista come elezione del domicilio alternativa quella del luogo in cui l'obbligazione dedotta in giudizio è stata o deve essere eseguita;
Visto che, sulla base del principio generale dell'elezione di domicilio del convenuto, l’istanza per l'emissione dell'Ingiunzione di Pagamento avrebbe dovuto essere presentata dalla convenuta ai Tribunali greci, dato che la nostra società risulta in questo caso "convenuta",
Visto che, con l’istante e la convenuta avevamo stipulato un contratto di vendita e fornitura di prodotti - vernici, eseguita in Grecia, in ogni caso si applica l'elezione di domicilio speciale dell'art. 5 par. 1 del regolamento, dalla quale risulta che i Tribunali Greci sono, anche in questo caso, gli unici competenti ad occuparsi della controversia.
Visto che, secondo le regole di cui sopra, relative alla competenza internazionale, generale e speciale, il Tribunale di Milano era incompetente ad emettere l'Ingiunzione di Pagamento a cui ci opponiamo con la presente,
Visto che, competenti ad occuparsi della controversia tra la nostra società e la convenuta sono i Tribunali greci,
Visto che, esiste già una controversia in sospeso tra la nostra società e la convenuta [restituisce i prodotti consegnati dalla convenuta per mancanza delle caratteristiche concordate] nei Tribunali greci, presso i quali abbiamo avviato una causa contro la convenuta che dovrà essere giudicata il 21-03-2007, copia autenticata della quale abbiamo inviato alla convenuta,
Visto che, la nostra opposizione è legittima, valida e reale, e il vostro Tribunale non è competente dal punto di vista territoriale e per materia,
PER QUESTI MOTIVI
Con espressa riserva di ogni diritto legale
RICHIEDIAMO: l'annullamento della materia del contendere, cioé dell'Ingiunzione di pagamento per tutti i motivi di cui sopra, e la condanna dell'altra parte, al pagamento delle spese processuali complessive e del compenso del nostro avvocato.
…………………
L'Avvocato

Glossaries EN - GR, ΙΤΑ-GRE
Translation education Bachelor's degree - Università degli Studi di Torino
Experience Years of experience: 37. Registered at ProZ.com: Sep 1999. Became a member: Mar 2006.
Credentials N/A
Memberships N/A
Software Adobe Acrobat, AutoCAD, DejaVu, Dreamweaver, FrameMaker, Frontpage, Microsoft Excel, Microsoft Word, File Maker Pro, Interleaf, Pagemaker, Powerpoint, QuarkXPress, STAR Transit, Trados Studio
CV/Resume CV available upon request
Events and training
Professional practices Sokratis Sarinopulos endorses ProZ.com's Professional Guidelines (v1.1).
Bio
Certified PROs.jpg

Language combinations

English --> Greek
Italian --> Greek
Qualified Chemist
University degree in English language and literature at the University of Turin

YOUR CHANCE FOR REAL QUALITY IN TRANSLATION

Over 25 years experience in translation
Automotive, Technical, Commercial, Bids, Financial, Medical, Dentistry...
Reasonable rates
Keywords: AUTOMOTIVE, MEDICAL, MARKETING, COMMERCIAL, BIDS, TRANSLATION, TRANSLATOR, GREEK TRANSLATOR




Profile last updated
Jan 13, 2023



More translators and interpreters: English to Greek - Italian to Greek   More language pairs