Glossary entry

Spanish term or phrase:

vedi frase

Italian translation:

ma ormai non è più il monte/la montagna ricco/ricca e senza confini dell\'antichità

Added to glossary by anok (X)
Nov 15, 2006 20:03
17 yrs ago
Spanish term

vedi frase

Spanish to Italian Social Sciences History historia de pueblos indigenos
La mayoría vive en el monte sin ser propietarios de las tierras que ocupan, salvo por unos pocos que tienen títulos, **** pero ya no es el monte rico y sin límites de la antigüedad.**** Otros viven en barrios suburbanos de....


No logro entender esta frase entre asteriscos. Es muy urgente, a todos lo que puedan ayudarme...muchìsimas gracias!

Proposed translations

+5
4 mins
Selected

ma ormai non è più il monte/la montagna ricco/ricca e senza confini dell'antichità

La frase mi sembra chiara, non so esattamente quale fosse il tuo dubbio...

Spero ti sia di aiuto.

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2006-11-15 21:22:54 GMT)
--------------------------------------------------

Sí, tienes razón, los montes chaqueños corresponden a la segunda acepción de monte "Terreno sin cultivar, poblado de árboles, arbustos y matas" (Diccionario Clave) = bosco

http://www.welcomeargentina.com/parques/chaco.html
Note from asker:
Beh, fantastico! Certe volte chiedere a qualcun altro è veramente illuminante! Ora la frase è chiara anche per me e non capisco come ho fatto a non capirla!
Ah, un'altra domanda: ma "monte" non potrebbe dire anche foresta?
Peer comment(s):

agree Giovanna Vacca (X)
1 hr
Grazie, Giovanna!
agree ainhoash : monte mi piace di più
11 hrs
Grazie Ainhoa!
agree Marta Farias : "Sconfinato" al posto di "senza confini". Ma è solo una piccola proposta. :-)
11 hrs
Grazie, Marta!
agree Ileana M. Pop (X)
12 hrs
Grazie, Ileana!
agree Marina Negro
17 hrs
Grazie, Marina!
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Grazie mille!"
6 mins
Spanish term (edited): pero ya no es el monte rico y sin límites de la antigüedad

ma non è più la montagna ricca e senza limiti dei tempi antichi

Supongo que se refiere al hecho de que, antes de las invasiones barbáricas del siglo XV, el monte no era tan sobreexplotado, sobrepoblado y cercado como ahora.
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search