Glossary entry (derived from question below)
español term or phrase:
ayuden a conocer más sobre lo investigado
inglés translation:
might help shed more light on the subject of the investigation
Added to glossary by
Lydianette Soza
Aug 18, 2017 01:21
6 yrs ago
1 viewer *
español term
ayuden a conocer más sobre lo investigado
español al inglés
Otros
Org./Desarr./Coop. Internacional
Project proposal
Source text:
Es también requerido que se realice la revisión de información de fuentes secundarias que ayuden a conocer más sobre lo investigado y que ayude al proceso de triangulación de datos e información.
Es también requerido que se realice la revisión de información de fuentes secundarias que ayuden a conocer más sobre lo investigado y que ayude al proceso de triangulación de datos e información.
Proposed translations
(inglés)
Proposed translations
+8
7 minutos
Selected
might help shed more light on the subject of the investigation
...and also assist with the process of triangulating data." ["data and information" would be a tautology, IMO]
Peer comment(s):
agree |
Muriel Vasconcellos
: Also good.
14 minutos
|
Thanks, Muriel, you were first though.
|
|
agree |
David Hollywood
: shed more light is perfect ... you have translation in your blood Robert
37 minutos
|
That's very kind of you, David :-)
|
|
agree |
Barbara Cochran, MFA
38 minutos
|
Thanks, Barbara.
|
|
agree |
philgoddard
3 horas
|
Thanks, Phil.
|
|
agree |
LAB2004
: I'd go with this one, particularly 'might help' due to use of ayuden.
6 horas
|
Thank you.
|
|
agree |
Rebecca Hendry
: Yes, or 'offer more insight'.
6 horas
|
Thanks, Rebecca, nice alternative.
|
|
agree |
Mónica Hanlan
9 horas
|
Thanks, Mónica.
|
|
agree |
Carol Gullidge
13 horas
|
Thanks, Carol.
|
4 KudoZ points awarded for this answer.
+2
5 minutos
, which help to understand more about the subject under study
I would use a comma and make it a nonrestrictive clause.
--------------------------------------------------
Note added at 2 hrs (2017-08-18 03:46:37 GMT)
--------------------------------------------------
In response to Barbara's comment, see https://www.google.com/search?q="help to understand"&ie=utf-...
82,400,000 hits, starting with:
https://forum.wordreference.com/.../help-to-understand-help-...
"help to do sth", ex : Autoantibodies sequencing may **help to understand the physiopathology** of some monoclonal lymphoid proliferations and ...
--------------------------------------------------
Note added at 2 hrs (2017-08-18 03:46:37 GMT)
--------------------------------------------------
In response to Barbara's comment, see https://www.google.com/search?q="help to understand"&ie=utf-...
82,400,000 hits, starting with:
https://forum.wordreference.com/.../help-to-understand-help-...
"help to do sth", ex : Autoantibodies sequencing may **help to understand the physiopathology** of some monoclonal lymphoid proliferations and ...
Peer comment(s):
agree |
Robert Carter
: More or less what I had in mind [we both went for "subject" here], saludos Muriel.
5 minutos
|
Thanks, Robert!
|
|
neutral |
Barbara Cochran, MFA
: It seems that a word is missing between "help" and "to"./No, and I don't think that Google is always the be-all and end-all for everything.
42 minutos
|
Do you mean a DO for the verb? It's understood. 82,400,000 hits for the construction on GGoogle. See the link in my answer above.
|
|
agree |
David Hollywood
: and you too Muriel so toss up
50 minutos
|
Thanks, David!!
|
11 días
which can further aid the understanding of the matter under investigation
option
Discussion