Glossary entry

Spanish term or phrase:

intensidad de motor

English translation:

engine load (intensity)

Added to glossary by Gabriel Aramburo Siegert
Mar 8, 2004 23:23
20 yrs ago
1 viewer *
Spanish term

intensidad de motor

Spanish to English Tech/Engineering Engineering (general)
El compresor no funciona. Esté encendida la luz sobre "intensidad de motor" (texto sobre GNC)

Discussion

I hope you did a little bit more of your work. But stay stick to the rules or they'll ban you. Another thing: Who are you? There is no info. Once more: My pleasure.
Oh! This has been my pleasure. You have made have a very interesting evening, and I have done it with love and dedication. Not many of my answers are going to render any service to you, but, know what? The same happened to me when I was a newie. continued
Non-ProZ.com Mar 9, 2004:
Youn know what Gabriel? An attack of insecurity got complete hold of me. I already know most of the questiones I've asked, therefore, I do not know why I asked them in the first place. I'm just a "newie", bearly getting started in the proffesion. I'll be extra careful next time. I've learned my lesson well. By no means did I mean to make YOU or any other of your colleagues translate MY document. My translation is my duty, no other�s. Therefore, I apologize. And really thanks a lot for all of your help and kindness.

Proposed translations

6 mins
Selected

engine load (intensity)

... Hey, Arwenlight. The moderators are going to scold you... You are not supposed to make so many questions in a single session. Good luck and a hug from Medellín.
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer.
6 mins

motor current

supongo que se refiere a la intensidad de corriente en el motor. Si se trata de una indicación para el operador habría que dejar el texto en el idioma original (lo que ve el operador), agregando la traducción.
Something went wrong...
+1
7 mins

Engine capacity

I've just finished a really interesting translation about cars. This would be my version in this context (although Im not sure what GNC is)

--------------------------------------------------
Note added at 2004-03-09 00:34:27 (GMT)
--------------------------------------------------

Hi, Arwenlight.

Honestly, as far as I can see, Gabriel was only giving you some practical advice. I\'ve been on this page for about 7 months, and I also had to find out what it was all about. Some have been on it for YEARS, so they are in a position to give this type of advice. Please do not be offended.

There are worse things to come, but, so far, I\'ve never found Gabriel offensive. (By the way, I STILL do not know the rules of KUDOZ.

Keep with us. I
Peer comment(s):

agree Gabriel Aramburo Siegert : Good version indeed.
1 hr
Thanks, Gabriel..
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search