Glossary entry (derived from question below)
Spanish term or phrase:
bocatoma de fondo
English translation:
deep bottom intake
Added to glossary by
E. David Curiel (X)
Jun 29, 2008 19:46
15 yrs ago
1 viewer *
Spanish term
bocatoma de fondo
Spanish to English
Tech/Engineering
Energy / Power Generation
El caudal medio en los sitios de captación propuestos corresponden a xx 1/s, de los caudales se pretende captar xxx, y xxxl/s, para la estructura de captación se utilizará bocatoma de fondo, las líneas de conducción hasta las plantas de tratamiento se hará en tubería de PVC de diámetro 200 mm.
Muchas gracias por su ayuda
Muchas gracias por su ayuda
Proposed translations
(English)
4 | deep bottom intake | E. David Curiel (X) |
4 | deep water inlet | margaret caulfield |
3 | deep water adduction | Andrée Goreux |
Change log
Jul 4, 2008 10:55: E. David Curiel (X) Created KOG entry
Proposed translations
23 hrs
Selected
deep bottom intake
According to my hydraulic engineer father... :)
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Confirmado. Muchísimas gracias extensivas a tu papá "
5 hrs
deep water inlet
Entre Oxford y Google, esta sería mi traducción aquí.
6 hrs
deep water adduction
Ultimamente se ha puesto de moda en estos lados decir "adducción de fondo" - capaz sea un calco :-)
Discussion
Qué opinan mis colegas prozianos?