Glossary entry

Spanish term or phrase:

cabeza de tanda

English translation:

beginning of the commercial break

Added to glossary by Natalia Rivera
Jul 25, 2004 23:47
19 yrs ago
2 viewers *
Spanish term

cabeza de tanda

Spanish to English Marketing Advertising / Public Relations
Parámetros predefinidos para la rutina de publicidad

a. Canales en los que se va a publicitar.
b. Partes del día : prime time, day time, etc.
c. Franjas horarias especificas
d. Target de público determinado
e. Programas específicos
f. Ubicación en la tanda : ***cabeza de tanda***, etc.

Muchas gracias!

Proposed translations

+1
4 mins
Selected

beginning of the commercial break

Así es.
Peer comment(s):

agree Morgan Malvoso
9 hrs
thanks morganm
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Muchas gracias!"
1 hr

head (leader) of performance (showing)

Urrutia. Diccionario de negocios.

"cabeza: ... head, leader ..."

Oxford

Look at 3b

tanda f
1 (grupo): llegó una nueva tanda de excursionistas a new group o party of tourists arrived; la nueva tanda de alumnos the new
intake of pupils; tuvimos que comer en dos tandas we had to eat in two sittings; el mantel lo lavo en la próxima tanda I’ll wash
the tablecloth with the next load; cada dos minutos hay una tanda de avisos (AmL) every couple of minutes there’s another
lot o bunch of commercials; los horneamos en dos tandas we baked them in two batches; lo que se merece es una buena
tanda de azotes he deserves a good thrashing
2 (Esp) (turno) turn; ¿me da tanda? who’s last in the line? (AmE), who’s last in the queue? (BrE)
3 (AmC, Méx fam)
a (terreno) cactus plot
b (función — de teatro) performance; (— de cine) showing, performance
4 (Chi fam) (broma): es muy bueno para la tanda he’s a good laugh; dar tanda (fam) to joke around
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search