Glossary entry

Portuguese term or phrase:

Paçoca

German translation:

Kauderwelsch, riesiges Durcheinander

Added to glossary by Thomas Bollmann
Jul 29, 2004 18:52
19 yrs ago
Portuguese term

Paçoca (Choro)

Portuguese to German Art/Literary Music
Titel eines brasilianischen Musikstücks für Gitarre. Leider kann ich kein Portugiesisch und habe daher nicht mal annähernd eine Ahnung, was es heißen könnte. Kann mir jemand helfen? Vielen Dank im Voraus.
Proposed translations (German)
5 Siehe unten
5 Unordnung

Proposed translations

1 hr
Portuguese term (edited): Pa�oca (Choro)
Selected

Siehe unten

Wie die Kollegin bereits erwaehnte, ist Paçoca ein brasilianisches Gericht, aber auch zerstampfte gesüsste Erdnüsse.
In der Volkssprache aber bedeutet Paçoca etwa riesiges Durcheinander, Kauderwelsch, etwas sehr kompliziertes, gemischtes. Das wird wohl die Bedeutung sein, die der Komponist seinem Choro geben wollte. Chaos ist, meiner Meinung nach, ein zu starker Ausdruck.
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer.
40 mins
Portuguese term (edited): Pa�oca (Choro)

Unordnung

Paçoca hat zwei Bedeutungen:
1. name eines Fleischgerichts und eines süssen Gerichtes aus Amzonien;
2. Chaos, Verwirrung, Unordnung
Letzteres wird eher der Fall sein.
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search