Glossary entry

Portuguese term or phrase:

Comissão Permanente de Qualificação

German translation:

ständige/feste/permanente Auswahlkommission

Added to glossary by ahartje
Jun 23, 2009 21:08
14 yrs ago
Portuguese term

Comissão Permanente de Qualificação

Portuguese to German Marketing Business/Commerce (general)
In meinem Text ist von einer "Comissão Permanente de Qualificação" die Rede - es geht hier allerdings scheinbar eher um eine Art Abteilung eines portugiesischen Energielieferanten. Dieser entscheidet in diversen Verfahren über die Aufnahme von Lieferanten, die ihre Qualfikation dauerhaft beibehalten müssen, in dem z.B. bestimmte Unterlagen regelmäßig neu einzureichen sind

Da das Portugiesische (Ständige Qualifikationskommission?) für die Unternehmensebene doch recht gehoben klingt, suche ich noch nach einem deutschen Ausdruck. Was meint ihr?
Change log

Jun 25, 2009 07:57: ahartje changed "Edited KOG entry" from "<a href="/profile/794120">Jonas_Je's</a> old entry - "Comissão Permanente de Qualificação"" to ""ständige/feste/permanente Auswahlkommission""

Proposed translations

1 hr
Selected

ständige/feste/permanente Auswahlkommission

Oder: ständiger/fester/permanenter Auswahlausschuss
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Vielen Dank!"
10 hrs

ständiger Qualitätssicherungsausschuss

oder: "ständiger Qualifizierungsausschuss" bzw. "ständiger Ausschuss zur Qualifizierung (von Lieferanten)"

Es gibt verschiedene Methoden zur qualitativen Lieferantenbewertung.
http://de.wikipedia.org/wiki/Qualitätssicherung
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search