Glossary entry (derived from question below)
Polish term or phrase:
współczynnik nasiąkliwości
German translation:
Wasseraufnahmekoeffizient
Added to glossary by
Lucyna Długołęcka
Sep 8, 2008 06:41
15 yrs ago
Polish term
współczynnik nasiąkliwości
Polish to German
Tech/Engineering
Materials (Plastics, Ceramics, etc.)
"Ponadto [nasza cegła] ma wysoki współczynnik nasiąkliwości 18%, dlatego lepiej wchłania i wolniej oddaje wilgoć."
Proposed translations
(German)
5 | Wasseraufnahmekoeffizient, Wasseraufnahmewert | Peter Kissik |
4 | Wasseraufnahme(fähigkeit) | Joanna Łuczka |
Proposed translations
3 hrs
Selected
Wasseraufnahmekoeffizient, Wasseraufnahmewert
Koeffizient der Saugfähigkeit...
Für alle drei Begriffe gibt es in Google Hunderte bis Tausende von Beispielen. Gerade wegen des polnischen Begriffs "wspólczynnik" würde ich "Koeffizient" bevorzugen, an zweiter Stelle Wasseraufnahmewert. Aber es gibt noch mehr richtige Lösungen.
Für alle drei Begriffe gibt es in Google Hunderte bis Tausende von Beispielen. Gerade wegen des polnischen Begriffs "wspólczynnik" würde ich "Koeffizient" bevorzugen, an zweiter Stelle Wasseraufnahmewert. Aber es gibt noch mehr richtige Lösungen.
4 KudoZ points awarded for this answer.
38 mins
Something went wrong...