Glossary entry (derived from question below)
Italiano term or phrase:
od in maniera più facile Leonardo che lo applicava
Francese translation:
ou Leonardo qui l\'appliquait...... d\'une manière plus accessible
Added to glossary by
Madeleine Rossi
Sep 26, 2015 06:09
8 yrs ago
Italiano term
od in maniera più facile Leonardo che lo applicava
Da Italiano a Francese
Arte/Letteratura
Poesia e Prosa
Non oso rimproverare a Dio il dono che ci ha fatto [la vita]. Desiderare di perdere una cosa che ci è stata donata, significa non prendere atto di quanto abbiamo ricevuto.
"Il movimento la vita genera, così come la vita genera il movimento", è la concezione del moto eterno che trova l'unica sua soluzione in Dio.
Ed è per questo che le nostre virtù ed i nostri stessi errori sono utili e necessari e non occorreva che ce lo rivelasse il Vangelo... ***od in maniera più facile Leonardo che lo applicava*** alla teoria delle cose materiali, così come il Cristo ai dogmi delle inderogabilità spirituali.
-> bon!!! je ne suis pas sûre de comprendre à quoi se réfère "lo" ("che ce LO rivelasse... Leonardo che LO aplicava"), ou du moins comment le traduire!
Entre le principe énoncé entre guillemets, le "moto eterno" et "per questo", j'avoue que je m'y perds (mais c'est une lettre de 12 pages où tout est à l'avenant, à la longue ça vous crame les neurones!)...
Mille grâces :-)
"Il movimento la vita genera, così come la vita genera il movimento", è la concezione del moto eterno che trova l'unica sua soluzione in Dio.
Ed è per questo che le nostre virtù ed i nostri stessi errori sono utili e necessari e non occorreva che ce lo rivelasse il Vangelo... ***od in maniera più facile Leonardo che lo applicava*** alla teoria delle cose materiali, così come il Cristo ai dogmi delle inderogabilità spirituali.
-> bon!!! je ne suis pas sûre de comprendre à quoi se réfère "lo" ("che ce LO rivelasse... Leonardo che LO aplicava"), ou du moins comment le traduire!
Entre le principe énoncé entre guillemets, le "moto eterno" et "per questo", j'avoue que je m'y perds (mais c'est une lettre de 12 pages où tout est à l'avenant, à la longue ça vous crame les neurones!)...
Mille grâces :-)
Proposed translations
(Francese)
3 | ou Leonardo qui l'appliquait...... d'une manière plus accessible | Annie Dauvergne |
Proposed translations
4 ore
Selected
ou Leonardo qui l'appliquait...... d'une manière plus accessible
Je le comprends comme ça et laisserais ce LE, comme en italien.
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Merci :-)"
Something went wrong...