Glossary entry

Italian term or phrase:

resistere a se stessi

French translation:

résister à ses propres

Added to glossary by Madeleine Rossi
Aug 9, 2015 13:27
8 yrs ago
1 viewer *
Italian term

resistere a se stessi

Italian to French Art/Literary Poetry & Literature
***Riuscire a resistere a se stessi*** più che ai cambiamenti esterni non è semplice... ed essere riusciti a ***resistere a se stessi***, agli altri, a tante variabili esterni non è poco...

-> dans une interview, un responsable d'une organisation antimafia explique le long processus qu'il a fallu mettre en place, en partant de rien, pour arriver à convaincre d'autres gens d'adhérer à un projet...

Tenir bon? Ne pas se laisser influencer?
J'ai le terme correct sur le bout du clavier, mais j'ai quand même un doute!!!

Merci :-)

Discussion

Augusta Habas Aug 9, 2015:
Je ne saurais pas dire avec certitude à quoi le locuteur fait référence, mais il me semble qu\'il parle de ne pas céder à ses propres doutes, incertitudes, faiblesses

Proposed translations

+3
8 mins
Selected

résister à ses propres

Selon le contexte, j\'utiliserais plutôt l\'expression \"résister à ses propres démons, peurs, doutes, faiblesses, penchants, pulsions, poisons...\"
Peer comment(s):

agree Jean-Marie Le Ray : ou lutter contre :)
1 min
oui :-)
agree Silvana Pagani : oui c'est bien ça à ses propres démons
4 mins
;-)
agree Annie Dauvergne
17 hrs
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Merci!"
12 mins

résister à soi-même

le sens est bien celui-ci, sans aucun doute

Cela veut dire ne pas se laisser emporter par sa propre nature (c\'est à dire probablement que tous les hommes sont séduits par l\'argent et sont donc corruptibles, ce qui fait la force de la mafia).
D\'ailleurs la deuxième partie de la phrase dit :**più che** ai cambiamenti esterni
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search