Glossary entry

Italian term or phrase:

piatto da portata

French translation:

plat

Added to glossary by Jean-Paul ROSETO
Mar 2, 2006 16:45
18 yrs ago
2 viewers *
Italian term

piatto da portata

Italian to French Other Poetry & Literature
In men che non si dica mi ritrovai seduto, tra hobbit allegri e rumorosi, con un piatto da portata pieno di pane tostato e diverse marmellate, pasticcini al miele e tre fette di torte diverse, tutte squisite!
Proposed translations (French)
4 +5 plat
4 Assiettée

Discussion

Jean-Paul ROSETO (asker) Mar 2, 2006:
merci pour votre aide
Jean-Paul ROSETO (asker) Mar 2, 2006:
mais "portata" doit avoir certainement une signification particulière
Jean-Paul ROSETO (asker) Mar 2, 2006:
oui tout à fait

Proposed translations

+5
4 mins
Selected

plat

si tu avais piatto tout seul, tu traduirais assiette non?

--------------------------------------------------
Note added at 19 mins (2006-03-02 17:04:57 GMT)
--------------------------------------------------

piatto di portata, littéralement c'est le "plat de service", l'objet utilisé pour porter les mets sur la table (qui seront ensuite partagés entre les convives). Ayant en français deux mots différents - plat pour piatto da portata et assiette pour piatto tout court - je pense que c'est tout à fait superflu, voire déconseillé sur le plan du style d'apporter la précision "de service" dans cette phrase.
De plus il s'agit bien de l'objet, du support, servant à la présentation des différents ingrédient ici, pas de son contenu.
Une alternative pourrait être plateau dans le sens de vassoio mais l'auteur ne l'a pas choisi en italien , il a sans doute ses raisons.



--------------------------------------------------
Note added at 22 mins (2006-03-02 17:08:12 GMT)
--------------------------------------------------

assiettée je le réserverais à un contenu en vrac (soupe, potage, pâtes) pas à une énumération comme ici: pain grillé, confiture, gateaux au miel, etc.
Peer comment(s):

agree Letizia Pipero : même si l'explication de dianasal est parfaite.....
10 mins
agree Marie Christine Cramay : Traduction proposée également par le Signorelli (piatto da tavola/portata).
15 mins
agree Francine Alloncle
18 mins
agree Viviane Brigato
18 mins
agree verastra
3 days 1 hr
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "merci"
8 mins

Assiettée

Je dirais: Une assiettée de pain grillé.
Assiettée: contenu de l'assiette.
Reference:

Larousse - Lexis

Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search