Glossary entry

Italian term or phrase:

una contromisura inserita nel tubo

French translation:

un leurre

Added to glossary by Jean-Paul ROSETO
Apr 19, 2006 08:32
18 yrs ago
Italian term

una contromisura inserita nel tubo

Italian to French Tech/Engineering Military / Defense
"Si verifica un misfire mentre il lanciatore, al momento del lancio di una o più contromisure, ha una camera di lancio caricata a 300 bar ed una contromisura inserita nel tubo. Il personale deve quindi provvedere a scaricare la contromisura dal tubo di lanci per accertare il motivo del verificarsi del misfire ed eventualmente provvedere alla riparazione del guasto".
Ma question concerne un sous-marin militaire. D'après la définition de contre-mesure que j'ai trouvé, concernant le domaine militaire, "Disposition prise pour s'opposer à une action, à un effet, à un événement, ou pour les prévenir", je me demande s'il s'agit ici d'un dispositif, d'un système introduit dans le tuyau de lancement afin de stopper éventuellement son action? merci pour votre aide.
Proposed translations (French)
4 voir explication

Proposed translations

20 mins
Selected

voir explication

contre-mesure(s) est bien le terme utilisé dans l'armement mais ce texte il me semble qu'il serait plus juste de parler de "leurre" mais on peut se permettre une synecdoque, pas mal d'exemples en cherchant les deux termes associés

http://www.meretmarine.com/bateauclasse.cfm?classeid=19
http://www.avions-militaires.net/fiches/mirage-2000.php

Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "grazie"
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search