Glossary entry

Italian term or phrase:

ha fatto il tutto esaurito

French translation:

a affiché complet

Added to glossary by elysee
Apr 10, 2008 05:32
16 yrs ago
Italian term

ha fatto il tutto esaurito

Italian to French Art/Literary Business/Commerce (general) fiera
Ancora quasi ai blocchi di partenza e il Salone Internazionale XXX ha già vinto la sua sfida. Alla sua seconda edizione quale manifestazione autonoma biennale all’interno dei Saloni, la manifestazione *** ha fatto il tutto esaurito **** con ..... aziende espositrici su un’area di ..... metri quadrati.


dal Diz Zanichelli trovo varie cose :
à bureaux fermés
tout complet
épuisé

ma anche se i termini sono giusti, trovo che non vanno bene così per questa frase... bisognerebbe girarlo un po' per lo stile..
mi sfugge il modo giusto che si dice...

grazie 1000 per l'aiuto ...in prima mattinata causa consegna!
Proposed translations (French)
3 +2 a affiché complet
Change log

Apr 10, 2008 06:44: elysee changed "Edited KOG entry" from "<a href="/profile/75875">elysee's</a> old entry - "ha fatto il tutto esaurito"" to ""a affiché complet""

Discussion

elysee (asker) Apr 10, 2008:
se metto "a obtenu le maximum succès"
non rende del tutto la stessa idea...

Grazie in anticipo per le vs idee migliori e proposte!

Proposed translations

+2
18 mins
Selected

a affiché complet

de très nombreux exemples sur le net.................

la salle Gabrielle d'Estrées a affiché complet, une bonne chose pour les organisateurs
www.lunion.presse.fr/index.php/cms/13/article/119968/

Cette manifestation s’inscrit dans l’idée de présenter, dans l’espace .... remporté un grand succès auprès du public; tous les soirs, on a affiché complet. ...
www.fr.ch/bcuf/Dynamic.aspx?c=689 - 157k -

... a affiché complet du 22 au 29 juillet à Nyon (Suisse), avec 225 000 entrées, malgré une météo défavorable qui a gâché le début de la manifestation. ...
www.reseauglconnection.com/categorie-10045376.html
Peer comment(s):

agree Francine Alloncle
10 mins
agree egallet
8 hrs
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Grazie 1000 Viviane per la conferma e anche a Francine. Avevo infatti visto anche questa trad nel Diz Zanichelli ma c'era l'esempio per il teatro e mi chiedevo se poteva andare anche x delle fiere... (la stanchezza mi fa avere dubbi anche su cose evidenti!!)"
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search