May 11, 2006 12:31
18 yrs ago
6 viewers *
German term

Zahnriemen-Umlenkrolle

German to Croatian Tech/Engineering Automotive / Cars & Trucks Zahnriemen
Radi se o remenici, dakle na hrvatskom imamo pogonsku remenicu, gonjenu remenicu, zateznu remenicu...Zatezna remenica je ono što se u mom tekstu pojavljuje kao Spannrolle, može biti i Spannrad. Na googlu sam našla da Spannrolle može biti i Umlenkrolle, ali mislim da to treba razdvojiti, jer Spannrolle i zateže, a Umlenkrolle ne radi ništa, jer je Leerlaufriemenscheibe, radi na prazno. Da li mogu napisati da je skretna remenica, jer u biti samo vodi i malo skreće smjer remena.
Proposed translations (Croatian)
4 -1 preklopni valjak zupčastog remena
Change log

May 11, 2006 17:59: Tatjana Kovačec changed "Restriction Fields" from "specialty" to "working"

Proposed translations

-1
17 hrs
Selected

preklopni valjak zupčastog remena

Declined
Tako je bilo "zadano" u WordSupport-u jednoga moga klijenta...

--------------------------------------------------
Note added at 7 Tage (2006-05-18 19:10:23 GMT)
--------------------------------------------------

zakretni?

--------------------------------------------------
Note added at 3361 days (2015-07-25 08:31:36 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

"valjak za preusmjeravanje"
http://www.audi.hr/servis/audi_servis/popravak_odrzavanje/od...
Note from asker:
Nadam se da nije isti klijent kao i moj, jer u mom word supportu ima dosta pogrešaka. Hvala na pomoći! budem još malo razmišljala
Ja točno znam što je to, jedino nisam sigurna da li se može zakretati, jer on samo skreće remen (remen se ne vodi ravno, već preko njega i mijenja malo smjer). Hvala na pomoći, ali mislim da preklopni nikako nije. Jedino možda skretni
Peer comment(s):

neutral dkalinic : Ivane, čini mi se da imamo istog klijenta. U njegovu "word-supportu" je sve puno nebuloza
1 hr
Vrlo moguće. Slažem se da ima nebuloza. Povremeno ih upozorim na to, no i dalje kažu da treba koristiti ws-terminologiju.
disagree Vesna Zivcic : Zupčasti remen kreće se na remenicama. Postoji zatezna remenica (Spannrolle) i skretna remenica (Umlenkrolle).
3361 days
"remenica" u užem smislu je "Riemenrad" (prenosi moment, za razliku od svih "-rollen".
Something went wrong...
3 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Hvala Ivane! Ja sam napisala da je skretni valjak zupčastog remena. A tebi za trud!!!:-))"
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search