Glossary entry

English term or phrase:

wall cap

Portuguese translation:

tampa de parede

Added to glossary by Rafael Aguiar
Mar 2, 2023 13:42
1 yr ago
23 viewers *
English term

wall cap

English to Portuguese Other Materials (Plastics, Ceramics, etc.)
Do not use a 4” (10.2 cm) laundry-type wall cap.

A frase refere-se a um procedimento de instalação de coifa, na parte de requerimentos de ventilação para instalação dos dutos de saída de ar/vapor.

Proposed translations

+1
16 mins
Selected

tampa de parede

Peer comment(s):

agree Clauwolf
1 min
Obrigada, Cláudio!
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer.
4 hrs

Tampa Externa para Saída de Exaustão

Com base nos resultados da pesquisa de 4" wall cap no google, achei que este é próximo

https://www.tramontina.com.br/p/94550013-589-tampa-externa-p...
Something went wrong...
+1
1 hr

Chapeu de muro / pingadeira / capa de muro

https://www.google.com.br/search?q="chapeu de muro"&tbm=isch...
https://www.google.com.br/search?q="capa de muro"&tbm=isch&v...
https://www.google.com.br/search?q="pingadeira"&tbm=isch&ved...

--------------------------------------------------
Note added at 3 hrs (2023-03-02 16:47:00 GMT)
--------------------------------------------------

A pingadeira é somente aquela em fomarto de telhado (triangular), pode ser de metal e/ou removível.
Eu prefiro "chapéu de muro"

--------------------------------------------------
Note added at 7 hrs (2023-03-02 20:52:40 GMT)
--------------------------------------------------

Esse muro pode ser também uma murada. Mas não deve ser parede. Wall em inglês serve para tudo, mas em português, paredes não têm "wall cap".
Peer comment(s):

agree Vinícius Carvalho
1 hr
Obrigado, Vinícius!
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search