Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
ransomed host
Polish translation:
zastępy odkupionych
Added to glossary by
Monika Sojka
Jun 20, 2004 13:50
19 yrs ago
1 viewer *
English term
ransomed host
English to Polish
Other
Religion
pieśń religijna: tłumaczenie ma oddawać sens, nie musi się rymować:
'Our bondaged shall end by and by. From Egypt's yoke set free, hail the glorious jubilee! and to Canaan we'll return by and by. Our Deliver, He shall come by and by, and our sorrows have an end by and by. And when to Jordan's floods we are come, Jehovah rules the tide and the waters He'll divide, and the ransomed host shall shout, 'we are come!'. Then with all the happy throng we'll rejoice shouting 'glory to our king!'. And through all eternity we'll rejoice til the vaults of heaven ring.
'Our bondaged shall end by and by. From Egypt's yoke set free, hail the glorious jubilee! and to Canaan we'll return by and by. Our Deliver, He shall come by and by, and our sorrows have an end by and by. And when to Jordan's floods we are come, Jehovah rules the tide and the waters He'll divide, and the ransomed host shall shout, 'we are come!'. Then with all the happy throng we'll rejoice shouting 'glory to our king!'. And through all eternity we'll rejoice til the vaults of heaven ring.
Proposed translations
(Polish)
3 | zastępy odkupionych | Adam Zakrzewski |
2 +1 | odkupiony/wybawiony lud?(Izraela) | Malgorzata Souffez |
Proposed translations
1 hr
Selected
zastępy odkupionych
host = an army ( archaic )
w biblii heavenly host = zastępy niebieskie
w biblii heavenly host = zastępy niebieskie
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "dziekuje"
+1
1 hr
odkupiony/wybawiony lud?(Izraela)
to jest bardzo znana pieść i bardzo znane wyrażenie, ale niestety nie umiem odnaleźć odpowiednika polskiego
Peer comment(s):
agree |
Wenjer Leuschel (X)
43 mins
|
Discussion
Dosc pilne. Dziekuje