Jun 14, 2018 09:43
5 yrs ago
angol term

surely the last involves

angol - magyar Művészet/irodalom Költészet és irodalom
Kafka hagyatékáért folytatott per a téma, Izrael, Németország és magánszemélyek pereskedése az örökséghez való jogért.

Az egész mondatszekezetet nem értem, de különösen a "surely the last" nem világos, hogy mire vonatkozik itt:


"In a case not lacking in ironies, *surely the last involves* taking a proprietary attitude toward a writer so bound up in the refusal to belong to a fixed abode."
Proposed translations (magyar)
5 +2 lásd lenn

Proposed translations

+2
1 óra
Selected

lásd lenn

A számos ironikus helyzetben bővelkedő ügy végső iróniája egy olyan író kisajátítása, aki egész életében elszántan elutasította, hogy neve állandó lakóhelyhez kötődjön.
*surely the last involves* az ironikus helyzetek sorában az utolsóra utal. Talán a mondat előzménye magyarázza. Gondolom több ilyen helyzetet is felsorolnak, elemeznek, magyaráznak valahol korábban. Ezt te jobban látod.

Természetesen a megadott fordításjavaslaton még bőven lehet biztosan csiszolni :-)
Peer comment(s):

agree Peter Simon : Jó ez így!
1 óra
Köszönöm :-)
agree Katalin Horváth McClure
19 óra
Köszönöm
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer.
Term search
  • All of ProZ.com
  • Terminológiai keresés
  • Munkák
  • Fórumok
  • Multiple search