Glossary entry

English term or phrase:

keyboardist

Hungarian translation:

billentyűs

Added to glossary by ibookg4
Nov 1, 2006 19:09
17 yrs ago
English term

keyboardist

English to Hungarian Bus/Financial Music
klaviaturista? egy olyan zenészről van szó, aki billentyűs hangszereken játszik
Votes to reclassify question as PRO/non-PRO:

Non-PRO (1): ilaszlo

When entering new questions, KudoZ askers are given an opportunity* to classify the difficulty of their questions as 'easy' or 'pro'. If you feel a question marked 'easy' should actually be marked 'pro', and if you have earned more than 20 KudoZ points, you can click the "Vote PRO" button to recommend that change.

How to tell the difference between "easy" and "pro" questions:

An easy question is one that any bilingual person would be able to answer correctly. (Or in the case of monolingual questions, an easy question is one that any native speaker of the language would be able to answer correctly.)

A pro question is anything else... in other words, any question that requires knowledge or skills that are specialized (even slightly).

Another way to think of the difficulty levels is this: an easy question is one that deals with everyday conversation. A pro question is anything else.

When deciding between easy and pro, err on the side of pro. Most questions will be pro.

* Note: non-member askers are not given the option of entering 'pro' questions; the only way for their questions to be classified as 'pro' is for a ProZ.com member or members to re-classify it.

Discussion

ibookg4 (asker) Nov 4, 2006:
Köszönöm mindkettőtök válaszát (és Erzsi részletes magyarázatát). A mondta olyan volt, hogy a "billentyűs" fért bele.
Levente Bodrossy Dr. Nov 1, 2006:
Úgy tűnik, a rendszer nem bír lépést tartani az üzeneteinkkel :-)
Levente Bodrossy Dr. Nov 1, 2006:
még mindig azt gondolom, hogy a billentyűs...
http://www.sg.hu/listazas.php3?id=1115989988
ibookg4 (asker) Nov 1, 2006:
Igen, a billentyűs lesz az... .-)) Köszi, Levente!
ibookg4 (asker) Nov 1, 2006:
Hááát... Az illető játszhat szintetizátoron, orgonán, zongorán, (meg "mittudoménmégmin" :-))): erre az angolban úgy tűnik van egy frappáns összefoglaló név. Egy ilyet keresek a magyarban is...

Proposed translations

+5
4 mins
Selected

billentyűs

szerintem ez a billentyűs...
Peer comment(s):

agree denny (X)
7 mins
agree Andras Mohay (X)
19 mins
agree Attila Piróth
28 mins
agree HalmoforBT
38 mins
agree ValtBt
10 hrs
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Köszi!"
1 day 1 hr

billentyűsök v. billentyűs hangszerek

Elnézést, hogy az egyetértő kollégák nagy száma ellenére be merek írni egy másdik választ, de a többféle billentyűs hangszeren játszó zenész neve mellé nem az kerül, hogy billentyűs, mert az a hangszer jelzője és nem a művészé, hanem a név mellé egy vessző és utána: XY, billentyűs hangszerek (fontos, hogy többes számban)

--------------------------------------------------
Note added at 1 nap1 óra (2006-11-02 21:04:25 GMT)
--------------------------------------------------

amúgy anno konziba is jártam és zenésznek készültem meg a válásom után bőgőművész vőlegényem volt, úgyhogy azért elég sokat kellett nekem fordítani mindenfélét a zenekarnak (persze a magánélet nem érv, csak én nem a szótárban nézem, hanem tudom, hogy az igazi zenészek hogyan mondják)
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search