Glossary entry

English term or phrase:

changes to the parties

Hungarian translation:

változás a felek személyében

Added to glossary by Attila Magyar
Apr 2, 2011 12:03
13 yrs ago
5 viewers *
English term

Changes to the Parties

English to Hungarian Law/Patents Law: Contract(s) szindikált hitelezés
Téma: szerződés szindikált hitelezéssel kapcsolatban. A kifejezés arra vonatkozik, hogy a 3 bankból álló szindikátus egyik tagja megváltozik (egyik bank helyére egy másik lép).
Fordítható ez úgy, hogy "Változás a Felek személyeben"?

Proposed translations

+7
12 mins
Selected

változás a felek személyében

Már hogyne lehetne. Ez a helyes jogi kifejezés.
Dettó ugyanilyen szindikátusi példát nem hiszem, hogy lehet találni, de a kifejezés ugyanaz mint itt:

Pl.:

http://www.jognet.hu/?f=show&id=5870&tid=37


Változás a felek személyében

39. § (1) Ha a végrehajtást kérő vagy az adós személyében változás állt be, a végrehajtható okirat kiállítása előtt a kiállításra jogosult bíróság (hatóság), ha pedig a változás a végrehajtható okirat kiállítása után derült ki, a végrehajtást foganatosító bíróság a jogutódlás kérdésében - szükség esetén a felek és a jogutódok meghallgatása és bizonyítás után - végzéssel (határozattal) dönt.

http://cegvezetes.cegnet.hu/1999/11/engedmenyezes-tartozasat...

A különféle kötelmi jogviszonyok nemcsak tartalmukban vagy jogcímükben, hanem alanyaikban is változhatnak. Utóbbinak számtalan oka lehet, ha valaki a továbbiakban nem kíván részt venni a másikkal fennálló kapcsolatban, ugyanakkor a jogviszony megszűnésére nincs mód, vagy ahhoz senkinek sem fűződik érdeke. A felek személyében történő változásra a Polgári Törvénykönyv (Ptk.) a szerződés egyéb elemeit érintő módosítástól eltérő, speciális szabályokat állapít meg. A jogviszony alapján járó követelés jogosultjának személyében beálló változást eredményező jogintézmény az engedményezés, míg a kötelezetti oldalon beálló változásra a tartozásátvállalás szolgál.

ENGEDMÉNYEZÉS

A Ptk. szerint a jogosult másra átruházhatja, más szóval engedményezheti a követelését. Az engedményezés következtében megváltozik a jogosult személye, a korábbi jogosult kilép a jogviszonyból, s helyébe az új jogosult, az engedményes lép. Az engedményezés ezáltal módosítja a szerződést is, hiszen annak egyik lényeges tartalmi elemében (a szerződő felek személye) következik be változás. Főszabályként a szerződő felek csak egyező akarattal, közös megegyezéssel módosíthatják a szerződésüket. Az engedményezéssel történő módosulásnak ezzel szemben igen jellemző sajátossága, hogy nem szükséges hozzá a másik fél (a kötelezett) beleegyezése.


--------------------------------------------------
Note added at 18 mins (2011-04-02 12:21:42 GMT)
--------------------------------------------------

**
Pontosabban:
VÁLTOZÁSOK A FELEK SZEMÉLYÉBEN
a többesszám miatt

http://www.mabie.hu/node/624

1. Az Alkotmány indítványozó által felhívott rendelkezése:

„13. § (1) A Magyar Köztársaság biztosítja a tulajdonhoz való jogot.”

2. A Pp. vonatkozó rendelkezései:

„Változások a felek személyében

--------------------------------------------------
Note added at 20 hrs (2011-04-03 08:23:21 GMT)
--------------------------------------------------

**Válasz Ildiko Weinberger megjegyzéséhez miszerint jogi személy esetében nem lehet személyt alkalmazni:
Minden jogi személy esetében van egy képviselő. Ez ugye evidens. Tehát a képviseleti jog lép ilyenkor be. Alanyváltozás nem használatos.

http://magyarfaktor.hu/admin/dl/MFuzletszabalyzat.pdf

Üzletfél az a jogi személy, jogi személyiséggel nem rendelkező szervezet, valamint magánszemély akinek a Magyar Factor pénzügyi szolgáltatást nyújt.

2.1 Együttműködés, tájékoztatás, változás az ügyfele személyében

Az Üzletfélnek írásban kell bejelentenie a képviseleti joggal rendelkezők személyében beálló változásokat és a képviseleti joggal felruházott személy(ek) hiteles aláírás mintáját.


Note from asker:
Köszönnöm a megerősítést! Abban nem voltam biztos, hogy a "személyt" lehet alkalmazni akkor is, ha bankokról (jogi személyekről) van szó.
Peer comment(s):

agree Gusztáv Jánvári
32 mins
Köszönöm!
agree József Lázár
16 hrs
Köszönöm!
agree Balázs Sudár : http://magyarfaktor.hu/admin/dl/MFuzletszabalyzat.pdf (2.1. pont)
1 day 18 hrs
Köszönöm!
agree etike : etike
1 day 21 hrs
Köszönöm!
agree Julia Prazsmary
2 days 2 hrs
Köszönöm!
agree Iosif JUHASZ
7 days
Köszönöm!
agree Tradeuro Language Services
29 days
Köszönöm!
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Köszönöm! Feltettem a kérdést egy ügyvédi irodában dolgozó ismerősömnek is, és az ott dolgozó ügyvédek azt mondták, hogy amennyiben az összes szerződő fél jogi személy, akkor lehet ezt használni."
+1
9 hrs

a felekben beálló változás

bocsi, bank (vagy jogi személy) nem személy
Peer comment(s):

agree juvera
1 hr
neutral Ildiko Santana : Az igaz, hogy a bank nem személy, viszont szerintem jogi nyelven ilyet senki nem mondana / írna, hogy "felekben beálló" - esetleg láthatnánk néhány idézetet létező jogi anyagokból?
2 hrs
szerintem meg mondana
Something went wrong...
+1
12 hrs

alanyváltozás

A magyar jogi szóhasználatban a szerződő felek (contracting parties) lehetnek természetes személyek (natural persons) vagy jogi személyek (legal persons), és mindkettőre alkalmazható az ALANY. Így függetlenül attól, hogy természetes vagy jogi személy a szerződő fél, amennyiben egy felet / alanyt egy új fél / alany vált fel (tehát nem az adataikban áll be a változás), azt alanyváltozásnak nevezzük.

"Alanyváltozásról akkor beszélünk, ha a szerződés alanyainak körében utóbb, a szerződéskötést követően módosulás következik be. E változás leginkább a felek közös akarata folytán állhat be: kétpólusú kötelmeknél a jogosult a követelését másra engedményezheti, a kötelezett helyébe pedig tartozásátvállalás folytán - a jogosult hozzájárulásával - harmadik személy léphet. A többalanyú kötelmek nyitott konstrukciója eleve széles teret enged az alanyi kör módosulásának."
(A szerződéskötést követően beállt változások)
http://oknyomozo.freeblog.hu/archives/2011/02/21/A_szerzdskt...

"Az Rttv. 149/C. §-a az alábbi (9) bekezdéssel egészül ki:
„(9) A Magyar Televízió Zrt., a Magyar Rádió Zrt. és a Duna Televízió Zrt. e rendelkezés hatálybalépése előtt létrejött egyes szerződéses jogviszonyaikból eredő jogaikat és kötelezettségeiket a többi szerződő fél hozzájárulásával, a maguk egészében és változatlan feltételekkel átruházhatják, illetve a többi szerződő fél kezdeményezésére kötelesek a maguk egészében és változatlan feltételekkel átruházni a Műsorszolgáltatás Támogató és Vagyonkezelő Alapra. Az átruházás folytán bekövetkező alanyváltozás nem érinti a szerződő felek eredeti jogait és kötelezettségeit. Erre tekintettel a szerződéses jogviszonyokban megvalósuló alanyváltozás nem tartozik a közbeszerzésekről szóló 2003. évi CXXIX. törvény alkalmazási körébe."
(Médiajogfigyelő) Itt például a TV/rádió/MTVA az alanyok, egyik sem nem természetes személy, hanem jogi személy
http://mediajogfigyelo.hu/uploads/files/676_2010_evi_CIII_tv...

"Az alanyváltozás speciális esete a munkáltató oldalán: „munkajogi jogutódlás” - MK 154. 1992. szeptemberében a LB (jogot alkotva) bevezette..."
www.ajk.elte.hu/

"alanyváltozás: egymást felváltó alanyok"
zskf.freeblog.hu/files/jog_jegyzet_konyv.doc

--------------------------------------------------
Note added at 12 hrs (2011-04-03 00:25:21 GMT)
--------------------------------------------------

(Bocs, "egyik *sem természetes személy")

--------------------------------------------------
Note added at 1 day6 hrs (2011-04-03 18:19:24 GMT)
--------------------------------------------------

Néhány további hivatkozás, ahol az "alanyváltozás" előfordul, kifejezetten pénzintézetekkel és hitelkonstrukciókkal foglalkozó cikkekből + az utolsó idézet konkrétan szindikátusi szerződésekre vonatkozik:

"A kereskedelmi bankok refinanszírozása jelzálog-hitelintézetek által"
"Járulékos zálogjog esetében elegendő lenne a biztosítéki szerződés módosítása, amely alapján az adósi pozícióban az alanyváltozás megtörténhetne. (...)
Ugyanúgy, ahogy az értékpapír-jogviszony is az első átruházással válik absztrakttá, úgy az önálló zálogjog is a gyakorlatban az első alanyváltozást követően lesz absztrakt jogviszony, holott az elméleti fogalom szerint mind átruházás/átszállás előtt, mind azután absztrakt az önálló zálogjog."

"A pénzügyi intézmények finanszírozási tevékenységének jogi szabályozása Magyarországon"
"...a faktorálás, az alanyváltozást kivéve az eredeti szerződést nem változtatja meg. (...)
...az alanyváltozás szempontjából pedig a tartozásátvállalást érdemes megemlíteni""
http://193.224.191.196:8080/phd/PhD_Vertesy.pdf

"Akik az azonosítás álláspontján vannak, azok véleménye szerint a szindikátusi szerződésben is bekövetkezik az alanyváltozás, és az üzletrész új tulajdonosa automatikusan részese lesz a szindikátusi szerződésnek."
http://www.uni-miskolc.hu/~wwwdeak/balashazym_ertm.pdf
Peer comment(s):

neutral Katalin Szilárd : Ez nem helyes, ugyanis ezt csak munkajognál és bérleti szerződéseknél használják Pl: http://polgarijog.uw.hu/B.1_v.1.0..pdf http://mba.net-tech.hu/Projektek/MBA_Kieg/Vallalati jog/Elle...
7 hrs
agree Julia Prazsmary : ez is helyes
1 day 14 hrs
Köszönöm
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search