Glossary entry

English term or phrase:

Block all cookies

Hungarian translation:

Az összes cookie blokkolása

Added to glossary by Attila Piróth
Mar 7, 2008 13:47
16 yrs ago
English term

Block all cookies

English to Hungarian Tech/Engineering IT (Information Technology) Internet Explorer
Az Internet Explorer "Adatvédelem" ablakában szereplő sütikezelési biztonsági szintek magyar nevét szeretném ellenőrizni. Ehhez olyan valaki segítségét kérném, akinek az IE magyar változata van meg a gépén; az enyémen más nyelven fut, és valamiért nem hagyta, hogy verziófrissítéssel a magyar változatra térjek át.

1) Block all cookies
2) High
3) Medium High
4) Medium
5) Low
6) Accept all Cookies

A google-keresések alapján az alábbi megoldás tűnik kézenfekvőnek:

1) Minden süti blokkolása
2) Magas
3) Közepesen magas
4) Közepes (alapbeállítás)
5) Alacsony
6) Minden süti elfogadása

Valaki tudná ellenőrizni, hogy valóban ezek szerepelnek-e az IE-ben?

Discussion

Gusztáv Jánvári Mar 8, 2008:
Jól van, na, I beg your pardon :)
Péter Tófalvi Mar 8, 2008:
Kedves e-musty! Normális esetben nem kellene, de a kedvedért ideírom: komolyan gondoltam, amit írtam.
HalmoforBT Mar 8, 2008:
Még egy eltérésre hívom fel a figyelmet: a súgóbn "minden cookie" szerepel, míg a fülszövegben ""az összes cookie", és sztem csakis az utóbbi a helyes nyelvtanilag. És ha a fülszövegben elfér...
Gusztáv Jánvári Mar 8, 2008:
Ezt az érvet szerintem te sem gondoltad komolyan. :) Az amcsi IT-sok szeretnek mindent nutnak és monkeynek nevezni amúgy is. A Java bean-t sem kávébabnak vagy Java-babnak fordítjuk. :)
Péter Tófalvi Mar 7, 2008:
Az angol cookie utal a webhelyadatokra?
Gusztáv Jánvári Mar 7, 2008:
Sorry, ebben a környezetben gondoltam annak, és akkor inkább idiotikus, mint undorító. A cookie magyarja utalhatna a jelentésre, például cookie = webhelyadatok, block cookies = webhelyadatok mentésének tiltása stb.
Péter Tófalvi Mar 7, 2008:
Mi bajod a süti szóval? Mit ártott neked? Ha bemész a cukiba, a kisgyerek mondja az anyukának, hogy "Azt a sütit kérem, mama!". Ez minden, csak nem undorító. Mindent rövidítünk: süti, gyümi, pari, cseri, trendi, bizti, hiszti, k*ki, b*i, ropi, nasi, cici
Gusztáv Jánvári Mar 7, 2008:
Péter viszontkommentjéhez: Viccet félretéve szerintem a süti egy undorító kifejezés erre, és valami jobbat kéne találni, amit nekem speciel sosem sikerült.
HalmoforBT Mar 7, 2008:
Nálam (IE7) a beállítási fokozatok:
Az összes cookie blokkolása
Magas
Közepesen magas
Közepes
Alacsony (alapértelmezett)
Az összes cookie fogadása.
És még mielőtt valaki belémfojtaná a szót, ezek nem az én saját szövegeim, csak kiírtam a fülről.
HalmoforBT Mar 7, 2008:
Nekem az IE7 van fenn, és annak a súgójában konzekvensen a "letilt(ás)" szerepel.
Gusztáv Jánvári Mar 7, 2008:
jaigen, nem is letiltása, hanem tiltása, ld. saját válaszomhoz a frissítést
Gusztáv Jánvári Mar 7, 2008:
Én is arra jutottam, hogy szerencsétlen módon egyik esetben a blokkolása, másik esetben a letiltása szó lett elfogadva. Megjegyzem, többmillió kifejezéses rendszerben nem könnyű inkonzisztenciát biztosítani.
HalmoforBT Mar 7, 2008:
Ne keresd, a kérdéses fülben nekem is a "blokkolása" szerepel. Mindenesetre tisztelem a(z ismeretlen) kollégát, hogy egyazon terminológiában kétféle szót használt.
Gusztáv Jánvári Mar 7, 2008:
na jó, nekiállok, és a 4,5 gb-nyi zippelt archívumbeli szupertitkosbelsős anyagokból kikeresem nektek, hogy pontosan blokkolás vagy letiltás, ha senkinél nincs kéznél hungarische ie7. 10 perc.
Attila Piróth (asker) Mar 7, 2008:
blokkolás vagy letiltás? Eszerint e-Musty IE-ében "Minden cookie blokkolása", Halmofor BT-jében pedig "Minden cookie letiltása" szerepel? Kinek melyik verzió van telepítve?
Kizárólag az számít, hogy mi jön föl az IE-ben az Eszközök/Internetbeállítások/Adatvédelem fülben. Ha a súgó vagy a hivatalos MS szószedet ettől esetleg eltér, akkor azok nem számítanak.

Proposed translations

1 hr
Selected

nem a pontokért

A két javaslatot összegyúrva, és saját megjegyzésemet megismételve, a (Microsoft) Windows Internet Explorer szóhasználata: "minden cookie letiltása" (a kérdés ugyanis a Microsoft terminológiára vonatkozott).
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Köszönöm. Természetesen e-Musty segítségét is köszönöm, de mivel te adtad meg a teljes választ, neked jár a pont."
+5
10 mins
English term (edited): cookie

cookie

A Microsoft terminológiájában a cookie nem az idiotikus süti néven, hanem a miértislennemagyar cookie néven szerepel, vagyis Minden cookie blokkolása.

Egyébként a többi rendben van.

--------------------------------------------------
Note added at 1 óra (2008-03-07 15:12:06 GMT)
--------------------------------------------------

Akkor Halmofor kolléga ellenőrzése alapján blokkolást kell írni, ha a kérdéses párbeszédpanelről van szó. Még egy helyen előfordul valahol, ott meg tiltás (Az összes cookie tiltása).
Peer comment(s):

agree mkata : Ki lehet túrni innen is, csak kicsit hosszadalmas:) http://support.microsoft.com/kb/283185/HU/
10 mins
sőt, hát még talán most is van a microsoftnak nyilvános szószedete, search for localization, terminology és glossary a microsoft webhelyén
agree Erzsébet Czopyk
11 mins
agree Áron Török
12 mins
agree Eva Blanar : ellenőriztem az én gépemen is: cookie, illetve cookie-k
13 mins
agree Szilas Cseh : Nyilvános szószedet már asszem nincs, nem ellenőriztem le, de így olvastam a fórumon. A régi szószedetben (IE6) viszont a cookie van. Ja és tiltás, nem blokkolás.
40 mins
neutral HalmoforBT : A Windows Internet Explorer súgójában egységesen a "letiltás" szó szerepel, és nem a "blokkolás". (???)
44 mins
mindig a szoftver a mérvadó, ha a ppanelen blokkerolás van, akkor a rá hivatokzó szövegben is annak kell lenni, de azt persze írhatod, hogy "a Cookie-k blokkerolása" paranccsal letilthatók a cookie-k.
Something went wrong...
-1
28 mins

minden süti letiltása

csakazértis

--------------------------------------------------
Note added at 31 perc (2008-03-07 14:19:32 GMT)
--------------------------------------------------

Részlet a Mozilla Firefox magyar változatának Súgójából:

"Mi az a süti?


A süti olyan webhely által létrehozott fájl, amelynek segítségével a webhely az Ön számítógépén
közvetlenül tárolhat információt. Így tudják például megjegyezni a webhelyek a személyes
beállításokat. Amikor egy ilyen webhelyet látogatunk meg, a webhely megkéri a Firefox böngészőt, hogy egy vagy több sütit elhelyezhessen a merevlemezen.

Ha később visszatérünk ugyanarra a webhelyre, a Firefox elküldi a hozzá tartozó sütit. Ez lehetővé teszi a webhelynek, hogy személyre szabott információkat jelenítsen meg."

--------------------------------------------------
Note added at 5 óra (2008-03-07 19:33:23 GMT)
--------------------------------------------------

Attila, nem. Az én IE 7 Súgómban ez van:

" Letiltsam az összes cookie-t?
Nem feltétlenül. Az összes cookie letiltása segíthet a személyes adatok védelmében, ugyanakkor korlátozhatja egyes webhelyek használhatóságát. Gondosan válogassa meg, hogy mely webhelyek számára engedélyezi a cookie-k használatát. Első lépésként letilthatja az összes cookie-t, aztán szükség szerint engedélyezheti a használatukat a megbízhatónak tartott webhelyek számára."

Ez azonban engem nem kötelez semmire.
Ha velem honosítatnák az IE következő verzióját, szétcsapnék a régi terminológiában. (Amúgy, cinikus kommenteket megelőzendő: vettem már rész Microsoft termék magyarításában.)

--------------------------------------------------
Note added at 5 óra (2008-03-07 19:34:26 GMT)
--------------------------------------------------

...honosíttatnák..., ...részt...
Note from asker:
A te IE-edben ezek szerepelnek, Péter?
Peer comment(s):

neutral HalmoforBT : Mint e-Musty-nál már írtam, a Windows Internet Explorer súgójában "minden cookie letiltása" szerepel.
26 mins
disagree Gusztáv Jánvári : a kollégát az IE-beli változat érdekli, az meg nem süti :) // ld. kérdés a kérdezőhöz rovat
41 mins
Az IE-t át kell írni :-)
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search